Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scenario is gebaseerd op tientallen jaren " (Nederlands → Frans) :

Dit scenario is gebaseerd op tientallen jaren ervaring uit de eerste hand.

Ce scénario est le fruit de dizaines d'années d'expérience personnelle.


Aangezien de levensduur van dit soort infrastructuren verschillende tientallen jaren bedraagt, creëert de bouw ervan een "lock-in" in een scenario met zeer hoge emissies, wat onverenigbaar is met de 2°C-doelstelling.

Il faut savoir que la durée de vie de ce type d'infrastructures étant de plusieurs dizaines d'années, les construire crée une situation de "lock-in" dans un scénario à très hautes émissions, incompatible avec l'objectif de 2°C.


Beide cijfers zijn het resultaat van cumulatieve effecten over perioden van tientallen jaren, gebaseerd op economische modellen.

Ces deux chiffres correspondent aux effets cumulés de la taxe sur des périodes de plusieurs décennies fondées sur les modèles économiques.


De Europese elektriciteitsmarkt (met een model dat in de loop van tientallen jaren zijn beslag heeft gekregen) was gebaseerd op nationale, verticaal geïntegreerde bedrijven, die binnen hun markten opereerden en die markten afschermden.

Le marché européen de l'électricité (le modèle établi sur plusieurs décennies) se fondait sur des entreprises nationales intégrées verticalement, qui opéraient au sein de leurs marchés et protégeaient ces derniers.


Wij moeten absoluut dringend solidariteit betuigen met veel landen die rampzalige situaties hebben overgeërfd van het kolonialisme en die het slachtoffer zijn van tientallen jaren inmenging. Maar opdat zulke solidariteit efficiënt kan zijn, moet zij gebaseerd zijn op respect voor de beginselen van nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid en op een efficiënt en oprecht beleid van ontwikkelingshulp en samenwerking.

Il est certainement urgent de faire montre de solidarité avec de nombreux pays plongés dans des situations désastreuses par le colonialisme et victimes de décennies d'ingérence, mais la solidarité, pour être réelle, doit reposer sur le respect des principes de souveraineté et d'indépendance nationales, ainsi que sur des formes efficaces et réelles d'aide au développement et de coopération.


De begrotingsprognoses van het programma zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario dat gebaseerd is op de veronderstelling dat de jaarlijkse productiegroei van het conjuncturele dieptepunt van 1,3% in 2001 en 2002 weer zal toenemen tot 2,4% in 2003 en vervolgens tot 2,8% in de daaropvolgende jaren, hetgeen zou neerkomen op een jaarlijkse gemiddelde groei van 2¼% o ...[+++]

Les projections budgétaires du programme se fondent sur un scénario macroéconomique prévoyant une réaccélération de la croissance du PIB, laquelle, après avoir atteint un creux conjoncturel de 1,3% en 2001 et en 2002, passerait à 2,4% en 2003, pour augmenter encore à 2,8% au cours des années suivantes, ce qui représente une croissance annuelle moyenne de 2¼% sur la période de prévision.


14. is van mening dat het "nul-groei-immigratiebeleid" dat in de praktijk door de meeste landen van de Unie tientallen jaren is gevoerd, geen adequaat antwoord heeft kunnen geven op de ingewikkelde en wisselvallige realiteit van de migratiestromen naar Europa en dat het indirect de clandestiene emigratie heeft gestimuleerd ten koste van goed geordende legale emigratie; daardoor zijn de arbeidsomstandigheden verslechterd, niet slechts van de emigranten maar ook van de nationale bevolking in loondienst; daarmee is weer een racistische en xenofobe dynamiek ontwikkeld die voor de interne markt drei ...[+++]

14. estime que la politique d'"immigration zéro" qui, dans la pratique, a prévalu dans la majorité des États membres de l'Union au cours des dernières décennies, n'a pas su apporter une réponse adéquate à la réalité complexe et mouvante des flux migratoires en Europe et que, indirectement, elle a encouragé l'immigration clandestine au détriment d'une immigration légale ordonnée; est d'avis que cela a contribué à précariser les conditions de travail non seulement des immigrés, mais également de la population salariée nationale, ce qui a eu pour effet de déclencher une dynamique raciste et xénophobe; à cet égard, attire l'attention sur le fait que, pour que le marché intérieur ne devienne pas un espace d'insécurité dont tireraient profit de ...[+++]


In 2002 zal de economische bedrijvigheid zwak blijven, maar voor de jaren 2003 en 2004 is het programma gebaseerd op een trendmatig, voorzichtig scenario met een gemiddelde jaarlijkse groei van 2,25%.

L'activité économique devrait rester faible en 2002, tandis que pour 2003 et 2004, le programme présente un scénario tendanciel prudent, qui table sur une croissance de 2 ¼ % en moyenne annuelle.


De begrotingsprognoses van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma zijn gebaseerd op een voorzichtig macro-economisch scenario dat uitgaat van een reële groei van het BBP van 2,5% per jaar voor 2000 en 2001 en een trendmatige groei van 2,3% voor de volgende jaren.

Les projections budgétaires du programme de stabilité actualisé reposent sur un scénario macroéconomique prudent supposant un taux de croissance du PIB réel de 2,5 % par an en 2000 et en 2001, ainsi qu'un taux de croissance tendanciel du PIB de 2,3 % pendant les années suivantes.


De begrotingsprognoses van het geactualiseerde programma zijn gebaseerd op een voorzichtig macro-economisch scenario dat uitgaat van een reële groei van 2,5% van het BBP per jaar voor 2000 en 2001 en een trendmatige groei van 2,3% de volgende jaren.

Les projections budgétaires actualisées reposent sur un scénario macroéconomique prudent, supposant un taux de croissance du PIB réel de 2,5 % par an en 2000 et 2001, suivi d'un taux de croissance tendanciel de 2,3 % pendant les années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenario is gebaseerd op tientallen jaren' ->

Date index: 2023-09-26
w