21. merkt op dat de ideeën omtrent de bail-in-formule in de loop der tijd veranderd zijn; in het geval van Ierland in 2010 was het treffen van een bail-in-regeli
ng voor houders van senior obligaties voor de Ierse autoriteiten nog geen optie, terwijl het opleggen van een
bail-in-regiem voor verzekerde depositohouders in Cyprus in 2013 wél als e
en beleidsmaatregel naar voren wer ...[+++]d geschoven, waardoor de dispariteit tussen
de instrumenten die werden ingezet om de banken- en overheidsschuldencrisis te lenigen, nog werd vergroot;
21. note que la réflexion sur le renflouement interne a évolué avec le temps; observe que le renflouement des titulaires d'obligations prioritaires n'était pas une possibilité offerte aux autorités irlandaises en 2010, tandis le renflouement des déposants assurés a été présenté comme une mesure stratégique à Chypre en 2013, de sorte que les disparités entre les instruments utilisés pour atténuer les crises de la dette bancaire et de la dette souveraine ont été de ce fait accentuées;