Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerkingscomité stelt periodiek besluiten vast » (Néerlandais → Français) :

3. Bij elke wijziging van de in deel 1 van bijlage IV bij deze overeenkomst vermelde informatie betreffende een partij, stelt deze partij het Samenwerkingscomité daarvan onverwijld in kennis. Het Samenwerkingscomité stelt periodiek besluiten vast waarin de wijzigingen van deel 1 van bijlage IV bij deze overeenkomst worden verwerkt.

3. Chaque partie informe dans les plus brefs délais le comité de coopération de toute modification apportée aux informations la concernant qui figurent dans la partie 1 de l'annexe IV. Le comité de coopération adopte régulièrement des décisions qui reflètent les modifications apportées à la partie 1 de l'annexe IV.


Het Samenwerkingscomité stelt zijn besluiten vast in onderlinge overeenstemming tussen de partijen, na voltooiing van hun respectieve interne procedures.

Le comité de coopération adopte ses décisions d'un commun accord entre les parties après l'accomplissement des procédures internes respectives de celles-ci.


3. Het Parlementair samenwerkingscomité stelt zijn reglement van orde vast.

3. La commission parlementaire de coopération arrête son règlement intérieur.


5. Alvorens de in lid 1 of lid 2 van dit artikel bedoelde besluiten vast te stellen, stelt de Commissie een laatste termijn van twee weken om de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen de ontbrekende marktinformatie te doen verstrekken en stelt zij hen tevens in de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken.

5. Avant d'adopter une décision conformément au paragraphe 1 ou 2 du présent article, la Commission fixe un délai ultime de deux semaines pour la réception des renseignements manquants concernant le marché de la part des entreprises ou associations d'entreprises concernées et leur donne l'occasion de faire connaître leur point de vue.


2 bis. De Commissie stelt uiterlijk . + besluiten vast om een gemeenschappelijk stelsel voor de opleiding van controleambtenaren tot stand te brengen.

2 bis. La Commission adopte des décisions visant à créer un système commun de formation des agents de contrôle, au plus tard le .


3. Fabrikanten van voertuigen bieden de controlecentra, de fabrikanten van controleapparatuur en, indien relevant, de bevoegde instanties en de onafhankelijke marktdeelnemers die voorzien in reparatie, periodieke beurten en onderhoud van voertuigen, toegang tot de in bijlage I bedoelde technische informatie die nodig is voor het verrichten van technische controles. De Commissie stelt nadere regels vast voor de procedures inzake de toegang tot de in bij ...[+++]

3. Les constructeurs automobiles fournissent aux centres de contrôles, aux constructeurs d'équipement de contrôle et, le cas échéant, aux autorités compétentes ainsi qu'aux opérateurs indépendants assurant la réparation, l'entretien et la maintenance des véhicules l'accès aux informations techniques nécessaires au contrôle technique, conformément à l'annexe I. La Commission adopte des règles détaillées concernant les procédures d'accès aux informations techniques visées à l'annexe I, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 2.


2. stelt met tevredenheid vast dat het EACEA zijn administratieve procedures in 2011 verder heeft vereenvoudigd door online rapporten in te voeren en meer gebruik te maken van e-formulieren, vaste bedragen en forfaitaire betalingen; stelt voor dat het EACEA doorgaat met zijn ontwikkeling op weg naar een optimaal gebruik van e-formulieren voor verslaglegging, waarbij rekening wordt gehouden met opmerkingen van begunstigden over mogelijke verbeteringen aan de codificatie van de formulieren; steunt het idee om voor de volgende programmeringsperiode (2014-2 ...[+++]

2. note avec satisfaction qu'en 2011, l'AEEAC a poursuivi la simplification de ses procédures administratives, en introduisant la présentation de rapports en ligne et en ayant recours plus largement aux formulaires électroniques, aux montants forfaitaires et aux financements à taux forfaitaire; invite l'AEEAC à poursuivre son évolution vers l'utilisation la plus large possible des formulaires électroniques pour établir ses rapports, tout en tenant compte des suggestions d'amélioration proposées par les bénéficiaires quant à la codification de ces formulaires; est favorable à l'idée de passer de plus en plus aux montants forfaitaires et aux financements à t ...[+++]


57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers door geen enkele lidstaat van de EU geratificeerd is; stelt daarnaast ...[+++]

57. réaffirme une nouvelle fois la nécessité pour les États membres de l'Union européenne d'œuvrer à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et de soutenir les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés, y compris le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'UE n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également une nouvelle fois que p ...[+++]


2. Het Parlementaire Samenwerkingscomité stelt zijn reglement van orde vast.

2. La commission parlementaire de coopération arrête son règlement intérieur.


6. stelt met tevredenheid vast dat een aantal in zijn resolutie van 29 juni 1995 over het vijfde periodieke verslag gedane aanbevelingen in het zesde verslag van de Commissie ten uitvoer zijn gelegd, waaronder met name de aanbeveling betreffende concurrentiekracht en uitbreiding; is zich ervan bewust dat de gevraagde analyses van de effecten van overheidssubsidies en nationale en communautaire beleidsvormen zijn opgenomen in het eerste cohesieverslag 1996;

6. constate avec satisfaction que certaines des recommandations contenues dans sa résolution du 29 juin 1995 sur le cinquième rapport périodique , ont été reprises par la Commission dans son sixième rapport, notamment la recommandation concernant la compétitivité et l'élargissement; reconnaît que les analyses des incidences des subventions publiques, des politiques nationales et communautaire sont contenues dans le premier rapport sur la cohésion publié en 1996;


w