Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

1º Onverminderd artikel 9, § 3 van dit samenwerkingsakkoord, worden de bedragen als bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies, die jaarlijks uiterlijk voor eind maart worden afgesloten.

1º Sans préjudice de ce qui a été fixé à l'article 9, § 3, les montants visés à l'article 8, §§ 1 et 2, les budgets prévus sont octroyés, par le moyen d'un arrêté royal, aux autorités concernées, sur base de conventions séparées qui doivent être annuellement conclues au plus tard en mars.


1° Onverminderd artikel 9, § 3, van dit samenwerkingsakkoord, worden de bedragen als bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies, die jaarlijks uiterlijk voor eind maart worden afgesloten.

1° Sans préjudice de ce qui a été fixé à l'article 9, § 3, les montants visés à l'article 8, §§ 1 et 2, les budgets prévus sont octroyés, par le moyen d'un arrêté royal, aux autorités concernées, sur base de conventions séparées qui doivent être annuellement conclues au plus tard en mars.


1° Onverminderd artikel 9, § 3, van dit samenwerkingsakkoord, worden de bedragen als bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies, die jaarlijks uiterlijk voor eind maart worden afgesloten.

1° Sans préjudice de ce qui a été fixé à l'article 9, § 3, les montants visés à l'article 8, §§ 1 et 2, les budgets prévus sont octroyés, par le moyen d'un arrêté royal, aux autorités concernées, sur base de conventions séparées qui doivent être annuellement conclues au plus tard en mars.


1° Onverminderd artikel 9, § 3, van dit samenwerkingsakkoord, worden de bedragen als bedoeld in artikel 8, §§ 1 en 2 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bij koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies, die jaarlijks uiterlijk voor eind maart worden afgesloten.

1° Sans préjudice de ce qui a été fixé à l'article 9, § 3, les montants visés à l'article 8, §§ 1 et 2, les budgets prévus sont octroyés, par le moyen d'un arrêté royal, aux autorités concernées, sur base de conventions séparées qui doivent être annuellement conclues au plus tard en mars.


Alhoewel in het kader van dit koninklijk besluit de Vlaamse regering in zekere mate betrokken werd bij deze federale interdepartementale samenwerking, wordt het als noodzakelijk ervaren om werkelijk te kunnen samenwerken met de Vlaamse regering en deze samenwerking vast te leggen in een samenwerkingsakkoord waarin, op basis van gelijkwaardigheid, een coördinatie en over ...[+++]

Bien que, dans le cadre de cet arrêté royal, le gouvernement flamand avait été, dans une certaine mesure, associé à cette coopération interdépartementale fédérale, il est jugé nécessaire de pouvoir réellement collaborer avec le gouvernement flamand et de fixer cette collaboration dans un accord de coopération, dans le cadre duquel peuvent avoir lieu la coordination et la concertation en ce qui concerne les différentes compétences fédérales et flamandes en mer, et ce sur une base d'équivalence.


Hierdoor wordt de mogelijkheid gecreëerd om via Koninklijk Besluit de samenwerking tussen de betrokken overheden te regelen en de modaliteiten van filmkeuring aan te passen.

Ceci donne la possibilité de réglementer par arrêté royal la coopération entre les autorités concernées et d'adapter les modalités de la censure.


Hierdoor wordt de mogelijkheid gecreëerd om via Koninklijk Besluit de samenwerking tussen de betrokken overheden te regelen en de modaliteiten van filmkeuring aan te passen.

Ceci donne la possibilité de réglementer par arrêté royal la coopération entre les autorités concernées et d'adapter les modalités de la censure.


2 en 3) In zijn advies op het koninklijk besluit van 19 maart 2012 heeft de Raad van State inderdaad voorgesteld de verschillende bevoegdheden te organiseren in samenwerking tussen de betrokken overheden.

2 et 3) Dans son avis sur l’arrêté royal du 19 mars 2012, le Conseil d'État a effectivement proposé d'organiser les différentes compétences en coopération entre les autorités concernées.


Onverminderd het in artikel 9, § 3, bepaalde worden de in artikel 8, § 1, § 2 en § 3, bedoelde bedragen middels een koninklijk besluit aan de betrokken overheden overgemaakt op basis van afzonderlijke conventies.

Sans préjudice de ce qui a été fixé à l'article 9, § 3, les montants visés à l'article 8, § 1, § 2 et § 3, sont octroyés aux instances désignées, par les autorités concernées, par le biais de conventions séparées.


Art. 2. Voor de toepassing van artikel 8, § 1, van in artikel 1 bedoeld koninklijk besluit lichten de betrokken overheden elkaar in omtrent de maatregelen voor controle en ter voorkoming, bestrijding en vaststelling van inbreuken en fraudes bij de uitvoering van de acties van de operationele programma's, actie-programma's of erkenningsprogramma's die tot hun bevoegdheid behoren.

Art. 2. Pour ce qui est de l'application de l'article 8, § 1, de l'arrêté royal visé à l'article 1er, les autorités concernées se communiquent mutuellement les informations en ce qui concerne les mesures de contrôle et la prévention, la répression et la constatation d'infractions et de fraude concernant l'exécution des actions des programmes opérationnels, des plans d'action et des plans de reconnaissance relevant de leur compétence.


w