Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking tussen politie en andere actoren niet optimaler " (Nederlands → Frans) :

1. In kader van het kerntakendebat bekijken we of de samenwerking tussen politie en andere actoren niet optimaler kan georganiseerd worden.

1. Dans le cadre du débat sur les missions essentielles, nous examinons si la coopération entre la police et les autres acteurs ne peut pas être optimalisée.


In de evaluatie van de wet op de private bewaking en het kerntakendebat bekijken we of de samenwerking tussen politie en private bewaking terzake niet optimaler kan georganiseerd worden, bijvoorbeeld tijdens festivals.

Dans le cadre de l'évaluation de la loi relative au gardiennage privé et du débat sur les missions essentielles, nous examinerons comment optimaliser la collaboration entre la police et le gardiennage privé, notamment lors des festivals.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération interc ...[+++]


De BTV kan door de kapitein niet opgeheven worden; 11° loodsbesteltijd : de tijd dat een loods gewenst is aan boord gerelateerd aan het opvaarttype voor opvaart vanuit zee en ETD of sluisplanning voor uitgaande vaart en verhalingen; 12° loodsbestelling : een reeks van handelingen gesteld door de agent in een elektronisch havensysteem of in het LIS21 naargelang de havenvoorschriften; 13° ketenwerking : de geïntegreerde samenwerking tussen alle bij de scheepvaartafwikkeling betrokken ...[+++]

La BTV ne peut pas être annulée par le capitaine ; 11° temps de commande de pilotage : le temps pendant lequel la présence d'un pilote est souhaitée à bord, lié au type de remonte à partir de la mer et au ETD ou à la planification des écluses pour la navigation sortante et aux déhalages ; 12° commande de pilotage : une série d'actes accomplis par l'agent dans un système portuaire électronique ou dans le LIS21 selon les exigences propres au port ; 13° fonctionnement en chaîne : la coopération intégrée entre tous les acteurs impliqué ...[+++]


50. is van oordeel dat de samenwerking tussen regeringen en particuliere actoren op het vlak van ICT-kwesties niet gebaseerd dient te zijn op het opleggen van rechtstreekse en indirecte verplichtingen aan internetaanbieders om een rechtshandhavingsrol op zich te nemen door als politie op te tre ...[+++]

50. considère que la coopération entre les gouvernements et les acteurs privés en matière de TIC ne devrait pas reposer sur l'imposition d'obligations directes et indirectes aux fournisseurs de services internet (FSI) afin qu'ils fassent appliquer la loi par délégation en contrôlant et réglementant l'internet;


2. Al de in lid 1 bedoelde doelstellingen worden op zodanige wijze nagestreefd dat zij de historische cultuur van het verdrag op het gebied van partnerschap en samenwerking tussen staten, niet-gouvernementele organisaties en andere organisaties en lokale partners versterken, met name door nauwe contacten met de betrokken actoren te onderhouden teneinde specifieke uitingen van dergelijke samenw ...[+++]

2. Tous les objectifs visés au paragraphe 1 sont poursuivis de manière à consolider la culture de partenariat et de collaboration entre États, organisations non gouvernementales et autres et partenaires locaux, que promeut traditionnellement la convention, en particulier en travaillant étroitement avec les acteurs compétents pour renforcer des initiatives spécifiques de cette collaboration.


Een geslaagde re-integratie veronderstelt niet alleen overleg tussen werkgever en arbeidsongeschikte werknemer, maar vergt een multidisciplinaire aanpak waarvoor constructieve samenwerking nodig is tussen een aantal actoren zoals de behandelend arts van de betrokken werknemer, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en/of andere bevoegde preventiea ...[+++]

Une réinsertion réussie présume non seulement une concertation entre l'employeur et le travailleur en incapacité de travail, mais nécessite une approche multidisciplinaire qui requiert une collaboration constructive entre un nombre d'acteurs comme le médecin traitant du travailleur concerné, le conseiller en prévention-médecin du travail et/ou d'autres conseillers en prévention compétents (aspects psychosociaux, ergonomie, etc.) et le médecin-conseil de la mutualité, afin d'examiner le plus concrètement ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bestuderen van de resultaten van de operationele diensten; o uitwerken van methodes om de resultaten te behalen en stelselmatig te verbeteren; o analyseren van de behoeften van de operationele diensten op het vlak van reglementering, werkmethodes, .; er de nodige conclusies uit trekken om een strategie van de BBI voor te stellen; o begeleiden en opvolgen van verbeter- en moderniseringsprojecten die voortvloeien uit het strategisch plan; o bepalen van de doelstellingen en prioriteiten voor de verschillende diensten va ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o analyser les résultats des services opérationnels; o élaborer des méthodes afin d'obtenir et d'améliorer des résultats de manière systématique; o analyser les besoins des services opérationnels en matière de réglementation, de méthodes de travail,.; tirer les conclusions nécessaires afin de proposer une stratégie pour l'AGISI; o accompagner et suivre les projets d'amélioration et de modernisation qui découlent du plan stratégique; o déterminer les objectifs et les priorités des différents services de l'administrati ...[+++]


12. herinnert aan de totstandbrenging van het succesvolle partnerschap voor vredesopbouw tussen de Commissie en niet-gouvernementele organisaties, en aan het feit dat een goede samenwerking tussen niet-gouvernementele organisaties, maatschappelijke organisaties en de toekomstige EDEO van fundamenteel belang is; verzoekt de Commissie het kader voor samenwerking met NGO's verder te ontwikkelen en de inzet van actoren andere dan state ...[+++]

12. rappelle la réussite de la mise en place du partenariat pour la construction de la paix entre la Commission et les organisations non gouvernementales et qu'une bonne coopération entre les organisations non gouvernementales et de la société civile et le futur SEAE revêt une importance cruciale; invite la Commission à concevoir le cadre de la coopération avec les ONG et à promouvoir le recours aux acteurs non étatiques dans les actions de prévention des conflits et de gestion des conflits menées par l'Union, notamment en les intégrant dans les activités de formation de l'Union;


De overeenkomst van Cotonou stelt een partnerschap in dat berust op vijf pijlers, die alle zeer relevant zijn voor de samenwerking tussen de ACS-landen in de Stille Oceaan en de EU: i) versterking van de politieke dimensie; ii) participatie van het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en andere niet-statelijke actoren; iii) armoedebestrijding; iv) een innovatief kader voor economische en handel ...[+++]

L’accord de Cotonou s’appuie sur cinq piliers, qui sont tous très importants pour la coopération d’aujourd’hui entre les pays ACP du Pacifique et l’UE : (i) le renforcement de la dimension politique; (ii) la participation de la société civile, du secteur privé et d’autres acteurs non étatiques; (iii) la réduction de la pauvreté; (iv) un cadre de coopération économique et commerciale novateur; (v) la rationalisation des instruments financiers et un ...[+++]


w