Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking te laten slagen moeten " (Nederlands → Frans) :

Als men de operatie wil laten slagen, moeten in de wet evenwel eenvoudige criteria worden vastgesteld.

Pour que l'opération soit une réussite, il faut cependant que les critères prévus dans la loi soient simples.


Om het kerninitiatief "Jeugd in beweging" van de Europa 2020-strategie te laten slagen, moeten de EU-instellingen een pragmatisch, uitgebreid en breed beleid ontwikkelen dat door alle lidstaten wordt gesteund en gericht is op het verbinden van beroepsonderwijs, beroepskwalificaties, een leven lang leren en stages met de arbeidsmarkt, zodat wordt gewaarborgd dat elke lidstaat echt verantwoordelijkheid neemt voor het onderwijsstelsel van de EU".

Pour que l’initiative phare «Jeunesse en mouvement» aboutisse, il faut que l’UE mette en œuvre une politique pragmatique, globale et polyvalente soutenue par tous les États membres, et qui veille à ce que l’enseignement technique, les qualifications professionnelles, l’apprentissage tout au long de la vie et les périodes de stage répondent aux besoins du marché de l’emploi afin que chaque État membre puisse s’approprier le système éducatif de l’UE.


Deze hotspots zijn een volledig nieuw concept dat door de Europese Unie, in nauwe samenwerking met Griekenland, werd uitgewerkt en dat het mogelijk zou moeten maken om alle migranten die de Schengenruimte binnenkomen te registreren en daar asiel te laten aanvragen.

Ces hotspots sont un concept totalement nouveau élaboré par l'Union Européenne en étroite collaboration avec la Grèce qui devrait permettre d'enregistrer tous les migrants entrant dans l'espace Schengen et demander asile.


Om een dergelijke samenwerking te laten slagen moeten lokale bedrijven worden geïnformeerd over ontwikkelingsmogelijkheden en moet er een beoordeling worden gemaakt van de kenmerken en de specifieke behoeftes van de betreffende regio.

Pour que cela réussisse, il est essentiel que les entreprises locales soient informées des possibilités de développement, ainsi que d'évaluer les caractéristiques et les besoins spécifiques de la région concernée.


De betrokkenen zullen hiervoor moeten slagen voor een speciaal wervingsexamen voor internationale samenwerking.

Les intéressés devront réussir un examen de recrutement spécial pour la coopération internationale.


7. Er wordt voorgesteld de wet in werking te laten treden op 15 december 1998 ten einde de continuiteit van de samenwerking tussen beide landen te verzekeren en de verrichtingen toe te laten die reeds op het einde van 1998 moeten verwezenlijkt worden.

7. Il est proposé de fixer l'entrée en vigueur de la loi au 15 décembre 1998 afin d'assurer la continuité de la collaboration entre les deux pays et de permettre la réalisation des opérations qui devront déjà être effectuées à la fin de 1998.


De betrokkenen zullen hiervoor moeten slagen voor een speciaal wervingsexamen voor internationale samenwerking.

Les intéressés devront réussir un examen de recrutement spécial pour la coopération internationale.


7. Er wordt voorgesteld de wet in werking te laten treden op 15 december 1998 ten einde de continuiteit van de samenwerking tussen beide landen te verzekeren en de verrichtingen toe te laten die reeds op het einde van 1998 moeten verwezenlijkt worden.

7. Il est proposé de fixer l'entrée en vigueur de la loi au 15 décembre 1998 afin d'assurer la continuité de la collaboration entre les deux pays et de permettre la réalisation des opérations qui devront déjà être effectuées à la fin de 1998.


Mijnheer de Voorzitter, we zullen in Ierland een referendum moeten houden over de Europese hervorming, dat wil zeggen over het Verdrag van Lissabon, en om dit te laten slagen moeten we een heldere, transparante, zichtbare en professionele campagne opstarten.

Monsieur le Président, nous allons devoir organiser un référendum en Irlande sur le traité modificatif, c’est-à-dire sur le traité de Lisbonne, et, si nous voulons que le «oui» l'emporte, il faut que nous menions une campagne claire, transparente, visible et professionnelle.


Om de uitbreiding te laten slagen, moeten wij ook aandacht besteden aan onze eigen interne ontwikkeling.

Pour que l’élargissement soit une réussite, une attention particulière doit également être accordée à notre propre développement interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking te laten slagen moeten' ->

Date index: 2021-12-13
w