Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenlevingen kunnen echter » (Néerlandais → Français) :

Samenlevingen kunnen echter pas van deze voordelen profiteren als hoogwaardig onderwijs voor iedereen een realiteit is.

Toutefois, pour que les sociétés récoltent ces avantages, l’enseignement de qualité doit être une réalité pour tous.


4. merkt echter op dat samenlevingen met een hoog ICT-gebruik ook een hoge mobiliteit kennen en dat vermindering van de noodzaak tot reizen voor bepaalde activiteiten niet noodzakelijkerwijze zal leiden tot een vermindering van het totale aantal reizen; is van oordeel dat ICT-oplossingen vergezeld moeten gaan van bewustmaking, onderricht en een vastbesloten beleid tot vermindering van het reizen; is verder van mening dat streefcijfers voor het verminderen van reizen voor ondernemingen en organisaties in dit verband nuttig zouden kunnen zijn;

4. observe cependant que les sociétés qui font une utilisation importante des TIC sont aussi très mobiles, et que réduire la nécessité de se déplacer pour mener certaines activités ne permettra pas forcément de réduire le nombre total des déplacements; estime que les solutions liées aux TIC doivent être associées à des campagnes de sensibilisation et d'éducation et à des politiques résolues de réduction des déplacements; estime en outre qu'il serait également utile dans ce contexte de recommander aux entreprises et aux organisations des objectifs de réduction des déplacements;


7. benadrukt dat volledige samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) een conditio sine qua non is voor de landen van de westelijke Balkan om de weg naar lidmaatschap van de Unie verder te kunnen bewandelen, maar wijst er echter op dat het even belangrijk is dat de samenlevingen in deze landen het vergoeden van oorlogsmisdaden beschouwen als een wezenlijke stap om te zorgen voor gerechtigheid voor de slach ...[+++]

7. souligne qu'une coopération totale avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) constitue une condition fondamentale au progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union, mais souligne que, aspect tout aussi important, la réparation pour crimes de guerre doit être perçue par les sociétés de ces pays comme une étape essentielle en vue de rendre justice aux victimes et de favoriser la réconciliation régionale;


Het draait echter niet zozeer om de tekst maar veeleer om de toepassing en de wijze waarop we de partners ertoe kunnen aanzetten om met hun eigen oplossingen te komen, want zoals we altijd hebben aangegeven willen we de anderen niet alles opleggen: we willen hun samenlevingen aanzetten tot ontwikkeling en verandering.

La question n’est cependant pas tant la formulation que l’application, ainsi que la manière d’inciter les partenaires à offrir leurs propres solutions car, comme nous l’avons toujours indiqué, nous ne voulons pas imposer en bloc nos règles à nos interlocuteurs: nous voulons encourager leurs sociétés à se développer et à évoluer.




D'autres ont cherché : samenlevingen kunnen echter     samenlevingen     nuttig zouden     merkt echter     verder te     wijst er echter     willen hun samenlevingen     partners ertoe     draait echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenlevingen kunnen echter' ->

Date index: 2021-11-02
w