Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhangende en allesomvattende manier beleid " (Nederlands → Frans) :

42. De huidige situatie en het in het kader van het Haagse programma verleende mandaat indachtig, acht de Commissie het nodig een samenhangend en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht op te zetten.

42. La Commission estime nécessaire de mettre en place un mécanisme global et cohérent d'évaluation des politiques de l'UE en matière de liberté, de sécurité et de justice, compte tenu de la situation actuelle et du mandat qui lui est confié dans le programme de La Haye.


5. benadrukt dat een toereikende, veilige, stabiele en betaalbare energievoorziening enkel tot stand gebracht kan worden als energie-, handels- en buitenlands beleid hand in hand gaan op een samenhangende en rechtlijnige manier, hetgeen betekent dat de EU haar energiebeleid ook moet vormgeven aan de hand van haar doelstellingen voor buitenlands beleid en haar strategische belangen, met name waar het gaat om de betrekkingen met derde landen, en dit beleid moet laten aansluiten op het ontwikkelings-, veiligheids- en handelsbeleid doorheen het hele spectrum ...[+++]

5. souligne que l'approvisionnement énergétique ne peut être suffisant, sûr, stable et abordable que si la politique énergétique, la politique commerciale et la politique extérieure sont coordonnées de manière cohérente et systématique, ce qui veut dire que l'Union doit également définir sa politique de l'énergie dans le cadre de ses objectifs de politique étrangère et de ses intérêts stratégiques, notamment pour ce qui touche aux relations avec les pays tiers, et en assurer la cohérence avec ses politiques en matière de développement, de sécurité et de commerce pour tous les aspects relevant de la politique extérieure; estime que l'Uni ...[+++]


Om deze doelstelling in 2020, over minder dan zeven jaar, te bereiken zijn nieuwe en nog intensievere inspanningen nodig en zal de manier waarop de lidstaten, de Europese Commissie, de regionale zeeverdragen en andere relevante organisaties samenwerken snel en ingrijpend moeten veranderen, met een focus op gezamenlijke actiemaatregelen en planning, alsmede op een samenhangend en sectoroverstijgend beleid.

La réalisation de cet objectif d’ici à 2020, en moins de sept ans, implique de renouveler et d'intensifier les efforts, ainsi que de procéder rapidement à des changements importants dans la manière dont les États membres, la Commission européenne, les CMR et d’autres organisations concernées travaillent ensemble, en mettant l’accent sur l’action et la planification communes, ainsi que sur la cohérence des mesures à prendre dans l’ensemble des secteurs.


Het is noodzakelijk de samenhang tussen de diverse takken van het EU-beleid alsook de coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten te versterken en doeltreffende mechanismen ter bewaking van de uitvoering van de strategie op te zetten, zodat de diverse functies van bossen en de koppelingen met andere beleidstakken in het beleidsvormingsproces op een samenhangende manier worden benaderd.

Il y a donc lieu de renforcer l’harmonisation des différentes politiques de l’UE, ainsi que la coordination entre la Commission et les États membres, et de mettre en place des mécanismes appropriés de mise en œuvre de la stratégie, de manière à ce que le processus d’élaboration des politiques prenne en compte de façon cohérente la diversité des fonctions que remplissent les forêts et le lien qui les unit à d’autres politiques.


Er is een centrale visie nodig waarmee op een samenhangende en allesomvattende manier beleid kan worden opgesteld om zo het potentieel van deze zeer diepgrijpende complexe dwarsverbanden te maximaliseren.

Ce dont nous avons besoin, c’est d’une vision unique où les politiques pourraient être élaborées de manière cohésive et globale afin de maximiser le potentiel de ces corrélations intenses et complexes.


De Raad van State heeft het volgende opgemerkt : « De wetgever beschikt op het stuk van het strafbeleid weliswaar over een zeer ruime beoordelingsbevoegdheid, maar het komt erop aan dat hij een samenhangend beleid kan voeren, en wel op een manier die hem in staat stelt met volle kennis van zaken in te schatten wat de gevolgen van de door hem goedgekeurde hervormingen zullen zijn voor het in zijn geheel beschouwde arsenaal aan straffen, inzonderheid in het licht van de eerb ...[+++]

Le Conseil d'État précise: « Si le législateur dispose en matière de politique criminelle d'un très large pouvoir d'appréciation, il importe qu'il puisse la mener de manière cohérente et selon des modalités telles qu'il puisse appréhender en pleine connaissance de cause les incidences des réformes qu'il adopte sur l'arsenal pénal envisagé dans sa globalité, au regard notamment du respect du principe d'égalité » (do c. Chambre, nº 52-2127/02, p. 12).


6. benadrukt de noodzaak van een samenhangende uitvoering van het beleid op het gebied van consumentenbescherming en stelt in dat verband voor opnieuw de gedachten te laten gaan over de manier waarop deze portefeuille binnen de Commissie is verdeeld;

6. souligne la nécessité d'harmoniser la mise en œuvre des politiques de protection des consommateurs et propose à cet égard de relancer la réflexion sur la répartition des actions envisagées entre les différents services de la Commission;


6. benadrukt de noodzaak van een samenhangende uitvoering van het beleid op het gebied van consumentenbescherming en stelt in dat verband voor opnieuw de gedachten te laten gaan over de manier waarop deze portefeuille binnen de Commissie is verdeeld;

6. souligne la nécessité d'harmoniser la mise en œuvre des politiques de protection des consommateurs et propose à cet égard de relancer la réflexion sur la répartition des actions envisagées entre les différents services de la Commission;


Ik wil slechts herhalen dat we deze kwestie op een samenhangende en allesomvattende manier moeten benaderen, niet slechts vanuit een medisch oogpunt.

Je voudrais juste répéter que nous devons nous atteler à ce problème selon une approche cohérente et globale, et non pas uniquement selon le point de vue médical.


Alleen op die manier worden de verantwoordelijkheden duidelijk afgelijnd en is een samenhangend beleid mogelijk.

C'est la seule manière de définir clairement les responsabilités et de permettre une politique cohérente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en allesomvattende manier beleid' ->

Date index: 2022-11-17
w