Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhang tussen verschillende beleidslijnen » (Néerlandais → Français) :

Algemeen wordt onderkend dat de meest succesvolle lokale autoriteiten bij het beheer van het stadsmilieu een geïntegreerde aanpak toepassen die steunt op strategische actieplannen voor de lange termijn waarin de dwarsverbanden tussen verschillende beleidslijnen en verplichtingen, ook op verschillende administratieve niveaus, gedetailleerd in kaart worden gebracht (zie bijlage).

Il est largement admis que les autorités locales qui réussissent le mieux dans leur action suivent des approches intégrées pour la gestion de l'environnement urbain, en adoptant des plans d'action stratégique à long terme dans lesquels les liens entre différentes politiques et obligations, qui peuvent se situer à différents niveaux administratifs, sont analysés en détail (voir annexe).


De EU moet zorgen voor samenhang tussen de beleidslijnen die van invloed zijn op de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening.

De même, l’UE assurera la cohérence entre ses politiques qui ont une incidence sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle.


Financiering door het LIFE-programma moet synergieën benutten en door een strategische focus op milieu en klimaat voor samenhang tussen verschillende financieringsbronnen van de Unie zorgen, en daarnaast een vereenvoudiging van procedures garanderen.

Il convient que le financement au titre du programme LIFE soit axé sur les objectifs stratégiques environnementaux et climatiques afin d'exploiter les synergies et d'assurer la cohérence entre les différentes sources de financement de l'Union, tout en veillant à ce que les procédures soient simplifiées.


BENADRUKKEND dat cultuur in de externe betrekkingen van de EU, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking, een van de prioriteiten is van de Europese agenda voor cultuur en van latere werkplannen voor cultuur van de Raad ; en dat sectoroverschrijdende samenwerking belangrijk is om de samenhang tussen verschillende beleidsmaatregelen te vergroten zoals in een aantal recentelijk aangenomen conclusies van de Raad werd onderstreept

SOULIGNANT que la culture dans les relations extérieures de l'Union européenne, notamment dans le cadre de la coopération au développement, est l'une des priorités de l'agenda européen de la culture et des programmes de travail ultérieurs du Conseil en faveur de la culture , et que la coopération intersectorielle est importante pour améliorer la cohérence entre les différentes politiques menées, comme l'a souligné le Conseil à plusieurs reprises dans les conclusions qu'il a adoptées récemment.


Daarnaast voert de dienst Pdata bijkomende analyses uit met betrekking tot de aanvulling per gegeven en de samenhang tussen verschillende gegevens.

Par ailleurs, le service Pdata réalise des analyses complémentaires concernant le degré d’enrichissement par donnée et la cohérence entre les différentes données.


Het belangrijkste doel van deze institutionele hervormingen bestaat erin om zowel de samenhang tussen de verschillende domeinen van het externe optreden van de Unie (met name tussen het buitenlands en het veiligheidsbeleid, het commerciële beleid en het ontwikkelingsbeleid) als de samenhang tussen deze en de interne beleidsdomeinen van de Unie (zoals het landbouwbeleid, het vervoerbeleid, de binnenlandse markt, enz.) te garanderen.

En effet, l'objectif principal de ces réformes institutionnelles est d'assurer à la fois la cohérence entre les différents domaines de l'action extérieure de l'Union (notamment entre la politique extérieure et de sécurité, la politique commerciale et la politique de développement) et la cohérence entre ceux-ci et les politiques internes de l'Union (telles que la politique agricole, la politique des transports, le marché intérieur, et c.).


De heer Paul Magnette, minister van Klimaat en Energie, is ervan overtuigd dat de manier waarop de Europese Unie haar verschillende beleidslijnen heeft ontwikkeld — volgens de Europese dynamiek, dus stapsgewijs — tot gevolg heeft dat elke samenhang vandaag zoek is.

M. Paul Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie, se dit convaincu que la manière dont l'Union européenne a conçu ses différents processus — selon la dynamique européenne, étape par étape a aujourd'hui pour conséquence un manque de coordination entre ces processus.


Door die verschillende beleidslijnen van de overheid te coördineren rond enkele essentiële prioriteiten inzake werkgelegenheid, geven wij ze kracht en samenhang en, vooral, bespoedigen wij het scheppen van kwaliteitsvolle banen.

En coordonnant ces différentes politiques publiques autour de quelques priorités essentielles en termes d'emplois, nous leur donnerons de la force et de la cohérence et, surtout, accélérerons la création d'emplois de qualité.


Antwoord : Ik wens het geachte lid erop te wijzen dat de optimale samenhang tussen het politieke en het administratieve niveau in de eerste plaats wordt bewerkstelligd door de werking van de zogeheten « beleidscellen » binnen de FOD's, waar de leidende ambtenaren en het hoofd van de beleidscel op geregelde tijdstippen samenkomen om de opvolging van de strategische en operationele doelstellingen binnen de FOD bij te houden en de beleidslijnen voor de werking van de FOD uit te stippelen.

Réponse : Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la cohésion optimale entre le niveau politique et le niveau administratif est assurée en premier lieu par le fonctionnement des « cellules stratégiques » créées au sein des SPF, où les fonctionnaires dirigeants et le chef de la cellule stratégique se réunissent à intervalles réguliers pour assurer le suivi des objectifs stratégiques et opérationnels au sein du SPF, et pour définir les lignes stratégiques du fonctionnement du SPF.


Verder benadert de EG deze bredere beleidsagenda op een holistische manier: zij erkent de onderlinge samenhang tussen verschillende kwesties en voert een geïntegreerd beleid.

Par ailleurs, la CE a adopté une approche globale de son programme stratégique élargi, qui tient compte des liens entre les différents problèmes et qui les traite par le biais de politiques intégrées.


w