Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Interim
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Lezen in samenhang met
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Samenhang
Sociale samenhang
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
VMEB
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «kracht en samenhang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protocole sur la cohésion économique et sociale | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissin ...[+++]

« L'article 1 du décret du 6 fructidor an II, non formellement abrogé à ce jour, et l'article 335 du Code civil tel qu'en vigueur en 1991, pris isolément ou ensemble, interprétés en ce sens où, dès que ' l'orthographe du nom patronymique, dans l'acte de naissance d'un enfant, est conforme à celle du nom figurant dans l'acte de naissance de son père, il est considéré que le nom de l'enfant ne contient pas d'erreur à cet égard et ne peut, dès lors et en aucun cas donner lieu à la rectification de cet acte de naissance visée à l'article 1383 du Code judiciaire ', ne violent-ils pas notamment les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constituti ...[+++]


De datum in 2009 waarop de verlaging van de maximumbedragen voor gereguleerde roaminggesprekken op zowel wholesale- als retailniveau van kracht wordt, moet worden vervroegd van 30 augustus naar 1 juli om te zorgen voor samenhang met de invoering van de verplichtingen ten aanzien van het vaststellen van de prijzen voor gereguleerde sms-berichten overeenkomstig deze verordening.

La date d’abaissement des plafonds sur les prix de gros et de détail des appels en itinérance réglementés devrait être avancée du 30 août au 1er juillet 2009 afin d’assurer la cohérence avec l’instauration des obligations relatives à la tarification des SMS réglementés prévues par le présent règlement.


Door die verschillende beleidslijnen van de overheid te coördineren rond enkele essentiële prioriteiten inzake werkgelegenheid, geven wij ze kracht en samenhang en, vooral, bespoedigen wij het scheppen van kwaliteitsvolle banen.

En coordonnant ces différentes politiques publiques autour de quelques priorités essentielles en termes d'emplois, nous leur donnerons de la force et de la cohérence et, surtout, accélérerons la création d'emplois de qualité.


De Unie blijft de hervorming van de VN steunen met bijzondere nadruk op het vergroten van de samenhang en de kracht van het institutionele stelsel, dankzij een evenwichtige uitbouw van de drie pijlers, te weten vrede en veiligheid, duurzame ontwikkeling en mensenrechten.

L'Union continuera à soutenir le processus de réforme des Nations unies, en particulier par un renforcement de la cohérence et du système institutionnel, en veillant à un développement équilibré des trois piliers, à savoir la paix et la sécurité, le développement durable et les droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het specifieke karakter van het beroep inzake concentraties, was het echter wenselijk te verduidelijken dat de Raad van State onverwijld uitspraak doet, met het oog op rechtszekerheid en op de samenhang met de termijnen die van kracht zijn voor de Raad voor de Mededinging en voor de minister.

Compte tenu de la spécificité du recours en matière de concentrations, il a cependant paru opportun de prévoir que le Conseil d'État statue toutes affaires cessantes, dans un souci de sécurité juridique et de cohérence avec les délais en vigueur devant le Conseil de la concurrence et devant le ministre.


De samenhang tussen al deze teksten is dus verzekerd. Zij zullen overigens allemaal op dezelfde datum van kracht worden, namelijk 1 juli aanstaande.

La cohérence est donc garantie entre tous ces textes qui entreront d'ailleurs en vigueur à la même date, soit le 1 juillet prochain.


1º de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar van kracht zijnde wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met het gebrek aan samenhang of met fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;

1º des difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;


ii) De kracht van bewijs van deze aanwijzingen wordt, in samenhang met de verantwoordelijkheid voor de afhandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪, per geval bekeken.

ii) Leur force probante, pour ce qui est de la responsabilité de l'examen de la demande d'asile ? de protection internationale ⎪, est traitée au cas par cas.


Ervan uitgaande dat het sociaal beleid een productieve factor is en dat de bevordering van kwaliteit een drijvende kracht is voor een bloeiende economie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang, is de Commissie nog een stap verder gegaan door de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid te onderzoeken en deze benadering volledig te verankeren in de "beter wetgeven"-aanpak en de bijbehorende effectbeoordelingen.

Étant partie du principe que la politique sociale est un facteur productif et que la promotion de la qualité est un élément moteur de la prospérité économique, d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité et d'un renforcement de la cohésion sociale, la Commission a poursuivi dans cette logique en examinant les "coûts liés à l'absence de politique sociale" et en inscrivant sa démarche dans l'exercice d'amélioration de la réglementation et d'exécution des évaluations d'impact s'y rapportant.


ii) De kracht van bewijs van deze aanwijzingen wordt, in samenhang met de verantwoordelijkheid voor de afhandeling van het asielverzoek, per geval bekeken.

ii) Leur force probante, pour ce qui est de la responsabilité de l'examen de la demande d'asile, est traitée au cas par cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht en samenhang' ->

Date index: 2024-05-22
w