Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengesteld en welke selectiecriteria werden » (Néerlandais → Français) :

2) Hoe waren de delegaties van de verschillende missies samengesteld en welke selectiecriteria werden daarbij gehanteerd?

2) De même, serait-il possible d'avoir la composition des délégations pour chaque mission ainsi que les critères de sélection de ces différentes délégations ?


1. Welke selectiecriteria werden er gehanteerd om de nieuwe lijst samen te stellen?

1. Quels ont été les critères de sélection pour cette nouvelle liste?


3. a) Bent u van oordeel dat treinen samengesteld uit M4- of I11-rijtuigen voldoen voor het vervoer van personen met een beperkte mobiliteit of reizigers met fiets? b) Welke aandachtspunten werden door reizigers of personeel hierrond reeds gesignaleerd?

3. a) Estimez-vous que les trains composés de voitures M4 ou I11 sont adaptés au transport de personnes à mobilité réduite ou au transport de cyclistes? b) Quels sont en l'occurrence les points sur lesquels les voyageurs ou le personnel ont attiré l'attention?


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablem ...[+++]


1° Eén of meerdere stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand werden geïntegreerd in het voorwerp of samengesteld object in welk productiestadium dan ook;

1° Une ou plusieurs substances manufacturées à l'état nanoparticulaire ont été incorporées dans l'article ou objet complexe à quelque stade que ce soit de sa production;


2. Op basis van welke Vlaams Blok-folders werden de genoemde twee dossiers samengesteld ?

2. Sur la base de quelles brochures du Vlaams Blok les deux dossiers précités ont-ils été constitués ?


Art. 13. Indien de ambtenaar of het tijdelijk personeelslid reeds een pensioen ten laste van een in artikel 3, § 1, 1° tot en met 4° bedoelde pensioenregeling geniet, wordt de overdracht afhankelijk gesteld van de voorafgaande terugbetaling van alle sommen die op om het even welke grond werden verleend ten laste van die pensioenregelingen, verhoogd met samengestelde interest waarvan de rentevoet wordt vastgesteld op 3,5 pct.

Art. 13. Si le fonctionnaire ou l'agent temporaire est déjà entré en jouissance d'une pension à charge d'un régime de pension visé à l'article 3, § 1, 1° à 4°, le transfert est subordonné au remboursement préalable de l'ensemble des sommes qui, à quelque titre que ce soit, ont été attribuées à charge de ces régimes de pensions, majorées d'intérêts composés dont le taux est fixé à 3,5 p.c. l'an.


6. a) Welke selectiecriteria werden in het verleden gevolgd opdat in het geheel van de Europese ambtenaren, een billijke verdeling tot stand kwam tussen de kandidaten-ingezetenen van de diverse lidstaten? b) Zijn er ambtenaren in dienst die geen onderdaan zijn van één van de lidstaten?

6. a) Quels critères de sélection a-t-on appliqués dans le passé afin de parvenir, pour l'ensemble des fonctionnaires européens, à une répartition équitable entre les candidats-ressortissants des divers Etats membres ? b) Y a-t-il des fonctionnaires en service qui ne soient pas ressortissants de l'un des Etats membres ?


1. a) Op welke basis werden deze lijsten samengesteld? b) Welke voorwaarden worden gesteld om deze verwarmingstoelage te kunnen innen? c) Kan u meedelen indien er maatregelen opgesteld werden om misbruik tegen te gaan, of indien er om die redenen een controlesysteem bestaat?

1. a) Sur quelle base ces listes ont-elles été dressées? b) Quelles sont les conditions requises pour bénéficier de cette allocation de chauffage? c) Pouvez-vous indiquer si des mesures sont prévues pour lutter contre les abus, ou s'il existe un système de contrôle à cet égard?


8. a) Welke selectiecriteria worden of werden gehanteerd bij de aanwerving van de 3 contractuele adjunct-adviseurs voor de cel Euro 2000? b) Door wie en wanneer werd de selectie verricht?

8. a) Quels critères de sélection ont été ou sont appliqués lors du recrutement des 3 conseillers adjoints contractuels concernés? b) Qui opère la sélection et quand a-t-elle lieu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengesteld en welke selectiecriteria werden' ->

Date index: 2025-05-02
w