Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen onze gedachten laten " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moeten we samen onze gedachten laten gaan over de veiligheid op luchthavens of beter gezegd over wat er op dit gebied in het kader van de Europese Unie wordt gedaan. De Europese Unie laat zich steeds opnieuw – vooral door vermeende of soms ook echte terreurdreigingen – tot een ad-hocwetgeving verlokken, die de veiligheidssituatie op de luchthavens niet verbetert, maar die ertoe leidt dat de maatregelen steeds omslachtiger en merkwaardiger worden.

Lors de ce débat, nous aborderons la question générale de la sécurité dans les aéroports, c.-à-d. de notre approche en matière de sécurité aéroportuaire au sein de l’Union européenne.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: „Vandaag laten we een nieuw resultaat zien van de agenda van de Commissie voor betere regelgeving, en van onze inzet om samen met het Parlement en de Raad te komen tot betere wetgeving voor de burgers van Europa.

Le premier vice-président de la Commission européenne, M. Frans Timmermans, s'est exprimé en ces termes: «Nous concrétisons à nouveau le programme de la Commission pour une meilleure réglementation et notre engagement commun avec le Parlement et le Conseil de mieux légiférer dans l'intérêt des citoyens européens.


– (EN) Nu wij onze gedachten laten gaan over de definitieve vorm van het GLB na 2013, komen de onderwerpen voedselzekerheid, voedseltekorten en duurzaamheid steeds maar naar de voorgrond.

– (EN) Tandis que nous commençons à réfléchir au contenu final de la PAC après 2013, les thèmes de la sécurité alimentaire, des pénuries et de la durabilité alimentaires sont de plus en plus souvent à la une de l’actualité.


Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.

C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du Vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.


2) Zult u samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

2) Ferez-vous – avec vos collègues – examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité des aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


2. Zult u - samen met uw collega's - de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken en dan meer specifiek de impact op de gezondheid van de omwonenden en de werknemers van de luchthavens?

2. Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc. puis, plus spécifiquement, l'impact sur la santé des riverains et des travailleurs des aéroports?


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Daarom is het heel goed dat we onze gedachten laten gaan over de vraag hoe iemand een bedrijf kan beginnen, en welke steun wij daarbij kunnen geven. Juist in de eerste fase loopt men grote risico’s. Aangezien de overheid naderhand, via de belastingen, meedeelt in de winst van een bedrijf, kan ze ook een deel van het risico voor haar rekening nemen bij het starten van een onderneming.

C’est dans les premières phases que les risques sont particulièrement élevés et si l’État veut, par le biais des impôts, percevoir une partie des bénéfices futurs d’une entreprise, il doit également assumer une partie des risques liés au démarrage de l’activité.


We hebben nu een aantal jaren onze gedachten laten gaan over dit onderwerp en erover gedebatteerd.

Après m’être penché sur la question et en avoir discuté pendant des années, l’une des choses qui me frappent se présente sous forme de question: qu’attendons-nous vraiment de la stratégie de Lisbonne?


41. Nu de uitbreiding steeds dichterbij komt, moeten wij ook onze gedachten laten gaan over de op middellange termijn gewenste verbeteringen in het systeem.

41. A la veille de l’élargissement, il importe aussi de porter sa réflexion sur les améliorations souhaitables à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen onze gedachten laten' ->

Date index: 2023-12-12
w