Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen » (Néerlandais → Français) :

De balans samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen uiterlijk tijdens de maand april ter goedkeuring aan het paritair subcomité voorgelegd te worden.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits susvisés, doit être soumis au plus tard aux cours du mois d'avril à l'approbation de la sous-commission paritaire.


Art. 27. De balans, samen met voornoemde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers voorgelegd te worden.

Art. 27. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers pendant le mois de juin au plus tard.


De balans samen met de schriftelijke jaarlijkse verslagen vermeld in § 1 dienen uiterlijk tijdens de maand juni aan het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ter goedkeuring te worden voorgelegd.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits mentionnés au § 1 doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs au courant du mois de juin au plus tard.


De balans samen met de schriftelijke jaarlijkse verslagen vermeld in § 1 dienen uiterlijk tijdens de maand juni aan het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ter goedkeuring te worden voorgelegd.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits mentionnés au § 1, doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs au courant du mois de juin au plus tard.


De balans, samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het paritair comité voorgelegd te worden.

Le bilan, en même temps que les rapports écrits annuels susvisés, doivent être soumis au plus tard dans le courant du mois de juin à l'approbation de la commission paritaire.


Art. 22. De balans, samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand september ter goedkeuring voorgelegd aan het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding.

Art. 22. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin pendant le mois de septembre au plus tard.


Art. 24. De balans, samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk voorgelegd te worden.

Art. 24. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie pendant le mois de juin au plus tard.


Art. 26. De balans, samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk voorgelegd te worden.

Art. 26. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie pendant le mois de juin au plus tard.


I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel ...[+++]

I Emplois - La première priorité La Commission propose: - de préparer en étroite collaboration avec les Etats membres un plan d'action spécifique pour renverser la tendance du chômage croissant; - de renforcer sa coopération existante avec les autorités des Etats membres - notamment les directeurs généraux de l'emploi - en ce qui concerne l'élaboration des politiques et de présenter des rapports réguliers sur les progrès des Etats membres dans le suivi du plan d'action approuvé lors du sommet de Bruxelles; - de développer la coopération au niveau de l'Union entre tous les directeurs généraux dont les responsabilité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen' ->

Date index: 2024-06-08
w