Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse verslagen dienen » (Néerlandais → Français) :

Art. 27. De balans, samen met voornoemde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers voorgelegd te worden.

Art. 27. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers pendant le mois de juin au plus tard.


De balans samen met de schriftelijke jaarlijkse verslagen vermeld in § 1 dienen uiterlijk tijdens de maand juni aan het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ter goedkeuring te worden voorgelegd.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits mentionnés au § 1 doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs au courant du mois de juin au plus tard.


De balans samen met de schriftelijke jaarlijkse verslagen vermeld in § 1 dienen uiterlijk tijdens de maand juni aan het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ter goedkeuring te worden voorgelegd.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits mentionnés au § 1, doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs au courant du mois de juin au plus tard.


Art 7. § 1. De distributienetbeheerders stellen hun tariefvoorstellen en de jaarlijkse verslagen op met inachtneming van de door de CWaPE bepaalde tariefmethodologie en dienen die in met inachtneming van de indienings- en goedkeuringsprocedure voor de tariefvoorstellen.

Art. 7. § 1. Les gestionnaires de réseau de distribution établissent leurs propositions tarifaires et les rapports annuels dans le respect de la méthodologie tarifaire établie par la CWaPE et les introduisent dans le respect de la procédure d'introduction et d'approbation prévue à cet effet.


De balans, samen met hoger bedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de zeevisserij te worden voorgelegd.

Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent, au plus tard pendant le mois de juin, être soumis pour approbation à la Commission paritaire de la pêche maritime.


De balans, samen met hoger bedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen tijdens het derde kwartaal van het volgende jaar goedkeuring aan het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant voorgelegd te worden».

Le bilan, conjointement avec les rapports écrits dont question ci-dessus, doivent être présentés pour approbation pendant le troisième trimestre de l'année suivante à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brbant flamand».


159. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor energiezekerheid regelmatig moet worden geëvalueerd en dat de jaarlijkse voortgangsbeoordeling van de strategie rekening moet houden met de uitdagingen voor de energiezekerheid; verzoekt de Commissie jaarlijkse verslagen in te dienen over de stand van zaken met betrekking tot de Europese strategie voor energiezekerheid;

159. insiste sur la nécessité d'assurer un examen régulier de la mise en œuvre de la stratégie européenne pour la sécurité énergétique et d'évaluer annuellement la marche de cette stratégie en tenant compte des enjeux et chantiers de la sécurité énergétique; invite la Commission à présenter des rapports annuels sur la situation de la stratégie européenne pour la sécurité énergétique;


De jaarrekening, samen met de hoger bedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni overgemaakt te worden aan de voorzitter van het paritair comité die ze voorlegt aan het paritair comité.

Le compte annuel, ainsi que les rapports écrits annuels susvisés, sont transmis annuellement au plus tard dans le courant du mois de juin au président de la commission paritaire qui les transmet aussitôt à la commission paritaire.


Art. 27. De balans, samen met voornoemde schriftelijke jaarlijkse verslagen, dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers voorgelegd te worden.

Art. 27. Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés ci-dessus, doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers pendant le mois de juin au plus tard.


De balans, samen met hogerbedoelde schriftelijke jaarlijkse verslagen dienen uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het paritair comité voorgelegd te worden.

Le bilan, en même temps que les rapports écrits annuels susvisés, doivent être soumis au plus tard dans le courant du mois de juin à l'approbation de la commission paritaire.


w