Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen een sluitingsscenario moeten voorbereiden " (Nederlands → Frans) :

Op lange termijn kan die lering alleen zijn dat we samen een sluitingsscenario moeten voorbereiden, want de gebeurtenissen laten duidelijk zien dat kerntechnologie bij de huidige stand van de techniek – en dat zal in de toekomst waarschijnlijk niet veranderen – te gevaarlijk is.

L’enseignement à long terme concerne la nécessité d’élaborer un scénario commun de sortie du nucléaire, car les événements nous ont clairement démontré que la technologie nucléaire, en l’état, est trop dangereuse et que cela ne devrait pas changer à l’avenir.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grond ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ...[+++]


Zij moeten niet alleen de gebieden besturen, maar ook, samen met de andere instellingen, het verkiezingsproces voorbereiden.

Il s'agit pour eux non seulement d'administrer le territoire, mais aussi de préparer avec les autres institutions le processus électoral.


De landen moeten wel een strategie voorbereiden samen met de privé-sector en de NGO's via de technische ondersteuning van het IMF en de steun van de VN.

Par contre, les pays doivent préparer une stratégie avec le secteur privé et les ONG, avec le soutien technique du FMI et l'appui des Nations unies.


Dit is ook iets wat we goed en grondig samen met de nationale parlementen zullen moeten voorbereiden.

C'est également quelque chose qu'il nous faudra préparer correctement et dans le détail, avec les parlements nationaux.


Correcte communicatie moet echter niet alleen bestaan uit het bekendmaken van succesverhalen, aanbevolen procedures en toegevoegde waarden, maar ook van uitdagingen, problemen waarop onze samenlevingen zich moeten voorbereiden en waarvoor we samen oplossingen moeten zien te vinden.

Cependant, une bonne communication est faite non seulement d’histoires de succès, de bonnes pratiques, de valeur ajoutée, mais également de défis, de problèmes que nos sociétés doivent se préparer à affronter et auxquels elles devront trouver des solutions ensemble.


Wat we vooral samen moeten voorbereiden, is de verklaring die een blauwdruk voor de toekomst van Europa moet worden. Vandaar mijn voorstel van een werkgroep op politiek niveau.

Nous devons avant tout élaborer ensemble cette déclaration, qui constituera une référence pour l’avenir de l’Europe. D’où ma proposition de créer un groupe de travail au niveau politique.


Wil dit soort maatregelen volledig effect sorteren en de interne markt ongeschonden laten, dan zullen zij het resultaat moeten zijn van overleg tussen partners onderling. De ministers van Economische Zaken en Financiёn zullen dan ook samen met commissaris Almunia de bespreking voorbereiden die in de Europese Raad tijdens de komende vergadering van 2 december over deze thema’s zal worden gevoerd.

De telles mesures doivent être le fruit d’une concertation entre partenaires pour être pleinement efficaces et préserver l’intégrité du marché intérieur, et les ministres de l’économie et des finances prépareront, avec le commissaire Almunia, la discussion du Conseil européen sur ces thèmes lors de leur prochaine réunion du 2 décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen een sluitingsscenario moeten voorbereiden' ->

Date index: 2024-11-03
w