Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen deze zeer gecompliceerde kwestie » (Néerlandais → Français) :

24 thematische Europese referentienetwerken, waarin meer dan 900 zeer gespecialiseerde gezondheidszorgdiensten uit 26 landen met elkaar in contact worden gebracht, zullen zich samen over een brede waaier kwesties buigen, gaande van botaandoeningen tot bloedziekten, van kanker bij kinderen tot immuundeficiëntie.

Au total, 24 ERN thématiques – réunissant plus de 900 unités de soins hautement spécialisés, établies dans 26 pays – commenceront à travailler ensemble sur un large éventail de questions, allant des maladies hématologiques aux troubles osseux, et de l'oncologie pédiatrique à l'immunodéficience.


Ik wil er graag een korte verklaring over afleggen en de tijd eraan besteden die nodig is om te zien of wij samen deze zeer gecompliceerde kwestie kunnen begrijpen, en niet alleen begrijpen maar ook vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de oplossing ervan. Deze kwestie staat op het ogenblik bovenaan de internationale agenda.

J'aimerais faire une brève déclaration à ce sujet et prendre le temps qu'il faut pour voir si nous pouvons comprendre ensemble – non seulement comprendre, mais aussi avancer dans la quête d'une solution – cette question très complexe qui figure aujourd'hui en tête de l'agenda international.


Wij werken samen bij zeer uiteenlopende kwesties niet alleen op bilateraal vlak maar in de hele wereld.

Nous travaillons ensemble sur une large gamme de questions - à la fois de manière bilatérale et, bien sûr, dans le monde entier.


− Dat dit een zeer gecompliceerde kwestie is, blijkt alleen al uit de tijd die u nodig had voor uw interventie.

− On peut juger de la complexité de cette question au vu du temps que vous avez pris pour votre intervention.


We weten dat er sprake is van gecompliceerde kwesties zijn bij de conflictregels die het Parlement wilde oplossen in onze aanpak van de richtlijn Rome II. We krijgen nu steun van het Hof van Justitie in de uitspraak Oldenburg, waarin het Hof de Vierde richtlijn en de Brusselse verordening samen heeft geïnterpreteerd op de manier die wij beoogden en waarbij een slachtoffer een directe rechtsvordering in zijn la ...[+++]

Nous savons qu’il y a des points de points de conflit juridique compliqués que ce Parlement souhaitait résoudre dans notre approche vers la réglementation Rome II. Nous avons maintenant été assistés par la Cour de justice dans son jugement Oldenburg, où la cour a lu la quatrième directive et la réglementation de Bruxelles de la façon que nous l’envisagions, permettant à une victime d'entreprendre des actions juridiques directes dans son pays de résidence plutôt que de se rendre au tribunal du défendant.


Zij heeft een zeer gecompliceerde kwestie met veel kennis van zaken en enthousiasme behandeld, wat tot een transparant verslag heeft geleid. Voor ons liberalen en democraten is het vanzelfsprekend dat de publieke sector de levering van een aantal openbare diensten moet waarborgen.

Nous, les membres du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous considérons qu’il va de soi que le service public conserve la responsabilité de la fourniture de certains services.


- De Commissie vindt dit een zeer belangrijke kwestie, vooral als het gaat om acties die samen met derde landen worden verricht.

- Ç ÅðéôñïðÞ êñßíåé üôé ôï æÞôçìá áõôü åßíáé ðïëý óçìáíôéêü, éäßùò ãéá ôéò äñÜóåéò ìå ôéò ôñßôåò ÷þñåò.


Zij vestigden met name de aandacht op het feit dat audiovisuele piraterij technisch en juridisch zeer gecompliceerd is en benadrukten de noodzaak en bereidheid om samen te werken, bijstand te verlenen en zo nodig nationale autoriteiten op te leiden op basis van gezamenlijke inspanningen.

Ils ont attiré l'attention sur le fait que le piratage audiovisuel est un délit complexe tant sur le plan technique que juridique, et ont insisté sur la nécessité et leur volonté de coopérer, d'aider et, le cas échéant, de sensibiliser les autorités nationales en conjuguant leurs efforts.


2. a) Ook de bevoegde diensten van het departement Buitenlandse Zaken hebben deze kwestie ter sprake gebracht tijdens ontmoetingen met leden van de Amerikaanse ambassade te Brussel. b) Van de Amerikaanse gesprekspartners konden grosso modo dezelfde reacties als te Washington opgetekend worden. 3. a) In navolging van de houding van de EU-partners in dit dossier, werd besloten, gezien de zeer grote complexiteit en gevoeligheid van dit d ...[+++]

2. a) Les services compétents du ministère des Affaires étrangères ont également abordé cette question à l'occasion de rencontres avec des représentants de l'ambassade des États-Unis à Bruxelles. b) Leurs interlocuteurs américains leur ont grosso modo tenu les mêmes propos qu'à Washington. 3. a) S'alignant sur l'attitude des partenaires UE dans ce dossier, il a été décidé, eu égard à la grande complexité et à la sensibilité de ce dossier, de ne pas entreprendre de démarche particulière mais de continuer à suivre attentivement l'affai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen deze zeer gecompliceerde kwestie' ->

Date index: 2023-07-25
w