Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Salomonseilanden

Traduction de «salomonseilanden tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.

L’exemption de l’obligation de visa pour les ressortissants de la Colombie, de la Dominique, des Émirats arabes unis, de la Grenade, de Kiribati, des Îles Marshall, de la Micronésie, de Nauru, de Palau, du Pérou, de Sainte Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon, des Samoa, du Timor-Oriental, des Tonga, de Trinité-et-Tobago, des Tuvalu et du Vanuatu ne devrait pas entrer en vigueur tant que l’Union et les pays concernés n’ont pas conclu des accords bilatéraux d’exemption de visa afin d’assurer une réciprocité complète.


Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.

L’exemption de l’obligation de visa pour les ressortissants de la Colombie, de la Dominique, des Émirats arabes unis, de la Grenade, de Kiribati, des Îles Marshall, de la Micronésie, de Nauru, de Palau, du Pérou, de Sainte Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon, des Samoa, du Timor-Oriental, des Tonga, de Trinité-et-Tobago, des Tuvalu et du Vanuatu ne devrait pas entrer en vigueur tant que l’Union et les pays concernés n’ont pas conclu des accords bilatéraux d’exemption de visa afin d’assurer une réciprocité complète.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij een partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Salomonseilanden inzake de visserij in de visserijzone van de Salomonseilanden wordt goedgekeurd (5290/06).

Le Conseil a adopté un règlement approuvant l'accord de partenariat entre la Communauté européenne et les Îles Salomon concernant la pêche au large des Îles Salomon (doc. 5290/06).


Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Salomonseilanden inzake de visserijzone van de Salomonseilanden

Proposition de règlement du Conseil relatif à la conclusion de l’accord de partenariat entre la Communauté européenne et les Îles Salomon concernant la pêche au large des Îles Salomon


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Salomonseilanden inzake de visserij in de visserijzone van de Salomonseilanden

sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la conclusion de l'accord de partenariat entre la Communauté européenne et les Îles Salomon concernant la pêche au large des Îles Salomon


J. overwegende dat het zich voortslepende conflict op de Salomonseilanden tussen de Malaita Eagle-strijders en de Isatabu Freedom Movement van Guadalcanal ook zijn oorsprong vindt in etnische tegenstellingen en niet langer beperkt blijft tot Honiara en dat op 2 juli 2000 nieuwe gevechten zijn uitgebroken waarbij een aantal doden zijn gevallen,

J. considérant que le conflit en cours aux îles Salomon entre les forces de l'Aigle de Malaita et le Mouvement de libération Isatabu de Guadalcanal est également d'origine ethnique et s'est propagé au delà de Honiara, les combats ayant repris le 2 juillet, faisant plusieurs victimes,


J. overwegende dat het zich voortslepende conflict op de Salomonseilanden tussen de Malaita Eagle-strijders en de Isatabu Freedom Movement van Guadalcanal ook zijn oorsprong vindt in etnische tegenstellingen en niet langer beperkt blijft tot Honiara en dat op 2 juli nieuwe gevechten zijn uitgebroken waarbij een aantal doden zijn gevallen,

J. considérant que le conflit en cours aux îles Salomon entre les forces de l'Aigle de Malaita et le Mouvement de libération Isatabu de Guadalcanal est également d'origine ethnique et s'est propagé au delà de Honiara, les combats ayant repris le 2 juillet dernier, faisant plusieurs victimes,


I. herinnerend aan de sleutelrol van de missie van de Paritaire Vergadering ACS-EU naar de Salomonseilanden, waarvan twee leden van het EP deel uitmaakten, die bemiddeld heeft tussen de strijdende partijen en erin slaagde te spanning te verminderen,

I. soulignant l'importance de la mission de l'Assemblée paritaire ACP-UE aux îles Salomon, au cours de laquelle deux membres ont joué un rôle de médiateur entre les factions en conflit, contribuant ainsi à réduire les tensions,


SALOMONSEILANDEN Herstelprogramma ingevolge de 7e EOF - 1.000.000 ecu cycloon nina. GIFT De tropische wervelwind nina trof de Salomonseilanden tussen 1 en 3 januari 1993.

ILES SALOMON Programme de 7e FED - 1 000 000 écus reconstruction après le AIDE NON REMBOURSABLE passage du cyclone Nina Le cyclone tropical Nina a frappé les îles Salomon du 1er et au 3 janvier 1993.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Salomonseilanden.

Le Conseil a adopté une décision sur la conclusion d'un accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'UE et les Îles Salomon.


w