Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sabena verantwoordelijkheid opeenvolgende belgische regeringen » (Néerlandais → Français) :

Met het door de in de loop van de laatste decennia door de opeenvolgende Belgische regeringen gevoerde ruimtevaartbeleid kon in ons land een uiterst performant en als zodanig bij de ESA en in het buitenland erkend wetenschappelijke en industriële structuur worden opgebouwd.

La politique spatiale menée par les gouvernements belges successifs au fil des dernières décennies a permis de construire dans notre pays un tissu scientifique et industriel extrêmement performant et reconnu comme tel par l'ESA et dans le monde.


Met het door de in de loop van de laatste decennia door de opeenvolgende Belgische regeringen gevoerde ruimtevaartbeleid kon in ons land een uiterst performant en als zodanig bij de ESA en in het buitenland erkend wetenschappelijke en industriële structuur worden opgebouwd.

La politique spatiale menée par les gouvernements belges successifs au fil des dernières décennies a permis de construire dans notre pays un tissu scientifique et industriel extrêmement performant et reconnu comme tel par l'ESA et dans le monde.


Sinds 1980 hebben de opeenvolgende Belgische regeringen, waarin alle min of meer grote partijen hebben gezeten, zich vergist in hun strategie ten aanzien van Groot-Brittannië.

Les gouvernements, depuis 1980, et tous les partis plus ou moins significatifs qui y ont participé se sont trompés dans la stratégie qu'ils ont adoptée vis-à-vis de la Grande-Bretagne.


Wat het aantal publicaties betreft, verwijst spreekster naar een persartikel van oktober 2007, waar de woordvoerder van de Federale overheidsdienst Justitie als volgt stelt : « de wet heeft ertoe geleid dat er over de jaren heen door de opeenvolgende Belgische regeringen een aantal boeken en tijdschriften werden verboden.

Pour ce qui est du nombre de publications concernées, l'intervenante se réfère à un article de presse publié au mois d'octobre 2007, dans lequel le porte-parole du service public fédéral Justice déclarait: « au fil des ans, les gouvernements belges successifs ont fait usage de cette loi pour interdire une série de livres et de revues.


De opeenvolgende Belgische Regeringen hebben steeds een belangrijke functie vervuld in de vaak moeilijke zoektocht naar een consensus die de verdere uitbouw van de Europese integratie kan verzekeren.

Les gouvernements belges successifs ont toujours rempli une fonction importante dans la recherche, souvent difficile, d'un consensus permettant d'assurer la poursuite de l'intégration européenne.


Het gebied is, op verantwoordelijkheid van de opeenvolgende Griekse regeringen en de bevoegde autoriteiten, in het bezit gebleven van het klooster van Preveli.

La zone, placée sous la responsabilité des gouvernements et des autorités compétentes, reste la propriété du monastère de Preveli.


10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er nie ...[+++]

10. rappelle que la libre circulation des citoyens est une question européenne et que, par conséquent, sur la base du principe de coopération loyale, ce sujet doit être examiné dans le cadre des institutions européennes et non pas dans des réunions restreintes auxquelles seules certains gouvernements nationaux sont conviés; estime par conséquent que la réunion organisée par la France n'a pas lieu d'être et que la Commission, la présidence belge et les États membres invités ne doivent pas y participer; demande que les questions relev ...[+++]


Maar vooraleer de schuld bij anderen te leggen, de zwarte piet naar anderen door te schuiven, moeten onze regeringen, en in de eerste plaats de Belgische regering, zich toch eens afvragen of zij wel alles gedaan hebben om zoveel mogelijk werkgelegenheid te redden, vandaag in Vorst, maar eerder bij Renault in Vilvoorde, bij DHL, bij Sabena en elders.

Néanmoins, avant d’accuser les autres, nos gouvernements, et le gouvernement belge en particulier, devraient se demander s’ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour sauver autant d’emplois que possible, aujourd’hui à Forest, mais précédemment aussi, à l’usine Renault à Vilvoorde, chez DHL, à la Sabena et ailleurs.


De opeenvolgende, zowel rechtse als linkse Franse regeringen hebben, in tegenstelling tot de Belgische regering, zelfs hun verantwoordelijkheid niet willen erkennen, hoewel dat uiteraard niets aan het verpletterende gewicht van die verantwoordelijkheid afdoet.

Et les gouvernements français successifs, qu'ils soient de droite ou de gauche, n'ont même pas voulu faire ce que le gouvernement belge a fait, à savoir reconnaître sa responsabilité dans cette situation, même si, évidemment, cela n'enlève rien au poids écrasant de cette responsabilité.


BEHEER SABENA VERANTWOORDELIJKHEID OPEENVOLGENDE BELGISCHE REGERINGEN

GESTION SABENA RESPONSABILITES GOUVERNEMENTS BELGES SUCCESSIFS


w