Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opeenvolgende griekse regeringen » (Néerlandais → Français) :

De door opeenvolgende Griekse regeringen afgedwongen privatisering van de scheepswerven van Skaramanga heeft voor de werknemers dramatische gevolgen gehad in de zin van het verlies van honderden arbeidsplaatsen.

La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d’emplois ayant été supprimés.


De door opeenvolgende Griekse regeringen afgedwongen privatisering van de Scheepswerven Skaramanga heeft voor de werknemers dramatische gevolgen gehad in de zin van het verlies van honderden arbeidsplaatsen.

La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d'emplois ayant été supprimés.


Het gebied is, op verantwoordelijkheid van de opeenvolgende Griekse regeringen en de bevoegde autoriteiten, in het bezit gebleven van het klooster van Preveli.

La zone, placée sous la responsabilité des gouvernements et des autorités compétentes, reste la propriété du monastère de Preveli.


Vindt de Commissie met mij dat de liberalisering van de markten en de toepassing van de mededingingsregels op de scheepsbouwsector, zoals besloten door de EU en de opeenvolgende Griekse regeringen, geleid hebben tot de uitholling van deze industrie in Griekenland (een land met een lange maritieme traditie), tot achteruitgang van de werkgelegenheid en schending van de rechten van de werknemers, ten faveure van het winstbejag van de multinationale consortia?

La Commission estime-t-elle que la libéralisation des marchés et l’application des règles de la concurrence à la construction navale, que l’Union européenne et les gouvernements nationaux ont décidées, ont conduit à une dépréciation de ce secteur en Grèce, pays maritime par excellence, à une réduction de l’emploi et à la violation des droits des travailleurs, et ce pour permettre aux groupes monopolistiques de réaliser des bénéfices?


Het aantal incidenten neemt de laatste tijd bovendien toe. Deze situatie is het gevolg van het algemene immigratie- en vluchtelingenvijandige beleid van de EU en de opeenvolgende Griekse regeringen.

Cette situation est une conséquence logique de la politique globalement mise en œuvre par l’UE et par les gouvernements grecs à l’encontre des immigrés et des réfugiés.


De Griekse bevolking gaat de zeer zware factuur betalen van de vergissingen en fouten van de opeenvolgende regeringen, zowel van links als van rechts: algemene fiscale fraude, een economie waarvan ongeveer de helft buiten de officiële circuits en de boekhoudkundige statistieken valt, vervalste overheidsbegrotingen .Maar het is het Griekse volk en niet de regering die de factuur zal betalen en werkloosheid, armoede en bezuinigingen zal ondergaan.

Le peuple grec va payer la facture - très lourde ! - des erreurs et des fautes commises par ses gouvernements successifs, de gauche comme de droite, d'ailleurs : fraude fiscale généralisée, quasi la moitié de l'économie qui sort des circuits officiels et des statistiques comptables, budgets publics tronqués.Mais c'est le peuple grec, et non le gouvernement, qui payera la facture et subira chômage, pauvreté et austérité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opeenvolgende griekse regeringen' ->

Date index: 2022-12-21
w