Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland zullen profiteren " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de rapporteur het voortbestaan van handelsverstorende maatregelen in Rusland na de toetreding van dat land tot de WTO betreurt, is hij wel tevreden over het feit dat de EU-producenten van auto-onderdelen zullen profiteren van een compensatieregeling indien hun uitvoer naar Rusland aanmerkelijk daalt.

Votre rapporteur, tout en regrettant le maintien en Russie de mesures pouvant créer des distorsions dans les échanges après son adhésion à l'OMC, se félicite du fait que les fabricants européens de composants automobiles bénéficieront d'un régime de compensation si leurs exportations à destination de la Russie chutent fortement.


14. is verheugd over de deelname van de Russische Federatie aan de kaderprogramma’s van de Europese Unie; is van mening dat dit de weg vrijmaakt voor de doeltreffende inzet en ontwikkeling van belangrijke Russische personele en financiële hulpbronnen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, waarvan zowel Europa als Rusland zullen profiteren; dringt er bij de Commissie op aan naar manieren te zoeken om jonge onderzoekers en jonge ondernemers uit de Russische Federatie te stimuleren deel te nemen aan Europese onderzoeksprogramma’s en het Erasmus-programma voor jonge ondernemers;

14. salue la participation de la Fédération de Russie aux programmes-cadres de l’Union européenne; estime que cette participation ouvre la voie au déploiement et à l’utilisation efficace d’importants moyens humains et financiers en Russie dans les domaines de la recherche, du développement et de l’innovation, ce qui est dans l'intérêt tant de l’Europe que de la Russie; invite instamment la Commission à trouver des moyens d’encourager les jeunes chercheurs et les jeunes entrepreneurs de la Fédération de Russie à participer aux programmes européens de recherche et au programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs.


Ik ben blij dat ik na dit debat vast kan stellen dat ook dit Huis deze doelstelling deelt. Ik geloof dat, als we met elkaar samenwerken, we van dit strategische partnerschap met Rusland iets heel positiefs kunnen maken, waarvan ook wij zeker zullen profiteren.

Je suis heureux de pouvoir affirmer, au terme de ce débat, que c’est également un objectif que partage votre Parlement, de sorte que je suis convaincu que si nous travaillons ensemble, nous pourrons transformer ce partenariat avec la Russie en quelque chose de positif, notamment dans notre propre intérêt.


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ...[+++]

5. prend acte des réformes économiques et des autres réformes politiques associées, notamment du système fiscal, du fédéralisme fiscal, de l'administration publique et du système financier, qui ont été mises en œuvre en Russie ces dernières années; est néanmoins convaincu que d'autres réformes structurelles, notamment dans les secteurs de la santé, de l'éducation, du gaz, dans le système bancaire, et de façon plus générale, pour ce qui est d'assurer le respect de l'État de droit, sont nécessaires, et invite la Fédération de Russie à poursuivre ses réformes, qui seront bénéfiques tant pour les Russes que pour les Européens et permettront ...[+++]


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ...[+++]

5. prend acte des réformes économiques et autres réformes politiques, notamment du système fiscal, du fédéralisme fiscal, de l'administration publique et du système financier, qui ont été mis en œuvre en Russie ces dernières années; est néanmoins convaincu que d'autres réformes structurelles, notamment dans les secteurs de la santé, de l'éducation, du gaz, dans le système bancaire, et de façon plus générale, pour ce qui est d'assurer le respect du droit, sont nécessaires et invite la Fédération de Russie à poursuivre ses réformes, qui seront bénéfiques tant pour les Russes que pour les Européens et permettront de renforcer l'attractivit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland zullen profiteren' ->

Date index: 2022-05-14
w