Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland verwerpt elke » (Néerlandais → Français) :

1. veroordeelt zeer uitdrukkelijk de escalerende destabilisatie en provocaties in het oosten van Oekraïne, veroorzaakt door openlijke en heimelijke acties van Rusland; verwerpt elke voorbereiding van onwettige referenda die gelijkenis vertonen met het Krim-referendum; waarschuwt ervoor dat de toenemende destabiliserende en saboterende acties door pro-Russische, gewapende, opgeleide en goed gecoördineerde separatisten onder leiding van Rusland kunnen worden aangewend als ongeldig excuus voor Rusland om militair te interveniëren, de presidentsverkiezingen te verhinderen en federalisering af te dw ...[+++]

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations causées, à l'Est de l'Ukraine, par des actions de la Russie, qu'elles soient manifestes ou secrètes; rejette tous préparatifs en vue de referendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro‑russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par la Russie pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre l'Ukraine à la ...[+++]


1. veroordeelt zeer uitdrukkelijk de escalerende destabilisatie en provocaties in het oosten en zuiden van Oekraïne verwerpt elke voorbereiding van onwettige referenda die gelijkenis vertonen met het Krim-referendum; waarschuwt ervoor dat de toenemende destabiliserende en saboterende acties door pro-Russische, gewapende, opgeleide en goed gecoördineerde separatisten onder aanvoering van Russische speciale troepen kunnen worden aangewend als ongeldig excuus voor Rusland om militair te interveniëren, de presidentsv ...[+++]

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; rejette tous préparatifs en vue de référendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro-russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par des forces spéciales russes pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre à la fédéralisation de l'Ukraine afin de parvenir à la partitio ...[+++]


44. uit zijn diepe bezorgdheid over de concurrentie tussen de EU en Rusland in het gemeenschappelijke nabuurschap; verwerpt de confrontatiestrategie - uitbreiding van de NAVO, installatie van een antiraketschild en andere provocerende acties - in deze gevoelige regio; verwerpt elk concept dat erop gericht is invloedssferen te creëren in het nabuurschap of in andere delen van de wereld; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden moeten steunen op het beginsel van eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integr ...[+++]

44. exprime sa vive inquiétude face à la concurrence que se livrent l'Union européenne et la Russie dans leur voisinage commun; rejette la stratégie d'affrontement - extension de l'OTAN, installation d'un bouclier anti-missiles et autres initiatives provocatrices - dans cette région sensible; rejette toute doctrine visant à créer des sphères d'influence dans le voisinage ou dans d'autres régions du monde; souligne que les relations entre l'Union européenne et ses voisins devraient être fondées sur le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de tous les États;


9. is zich bewust van de verschillen tussen de EU en Rusland wat het nabuurschapsbeleid betreft; verwerpt een buitenlands beleid dat gericht is op het creëren van invloedsferen; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen ten volle moet worden geëerbiedigd, ook het recht van elk land om betrekkingen aan te gaan met andere landen en organisaties op basis van de eigen nationale belangen zonder inmenging van buitenaf; roept de EU en Rusland ...[+++]

9. relève les divergences entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; réprouve les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence, souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États, y compris le droit de chaque État de chercher à développer ses relations avec d'autres États et organisations en fonction de sa propre définition de ses intérêts et sans interférence extérieure; invite l'UE et la Russie à agir en conséquence;


7. stelt de verschillen tussen de EU en Rusland vast op het gebied van nabuurschapsbeleid; verwerpt buitenlands beleid dat erop is gericht invloedssferen te creëren; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten ten volle moeten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht van elke staat zijn betrekkingen met andere staten en organisaties te ontwikkelen op basis van zijn eigen definitie van zijn b ...[+++]

7. prend note des différences entre l'Union européenne et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États, y compris le droit de chaque État de s'employer à développer ses relations avec d'autres États et organisations, sur la base de sa propre définition de ses intérêts et sans ingérence extérieure; invite l'Union européenne et la Russie à agir dans cet esprit;


Rusland verwerpt elke verwijzing naar de territoriale integriteit van Georgië. Precies hierom stelde Rusland in juni zijn veto tegen een verlenging van het mandaat van UNOMIG.

La Russie rejette toute référence à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ce qui est notamment la raison pour laquelle elle a posé son véto au renouvellement du mandat de la MONUG en juin.


De Verklaring van Ilulissat van 2008, ondertekend door de vijf landen die aan het Noordpoolgebied grenzen (de zogeheten Arctic Five - VS, Rusland, Canada, Denemarken en Noorwegen), was erop gericht om elke poging tot het instellen van een nieuw rechtsregime te voorkomen en verwerpt bovendien uitdrukkelijk de noodzaak daarvan.

La Déclaration d'Ilulissat de 2008 faite par les cinq pays riverains (ou Arctic Five - EU, Russie, Canada, Danemark, Norvège) visait à prévenir toute tentative d'établir un nouveau régime juridique et en rejette explicitement la nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland verwerpt elke' ->

Date index: 2022-07-08
w