9. is zich bewust van de verschillen tussen de EU en Rusland wat het nabuurschapsbeleid betreft; verwerpt een buitenlands beleid dat gericht is op het creëren van invloedsferen; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen ten volle moet worden geëerbiedigd, ook het recht van elk land om betrekkingen aan te gaan met andere landen en organisaties op basis van de eigen nationale belangen zonder inmenging van buitenaf; roept de EU en Rusland op hiernaar te handelen;
9. relève les divergences entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; réprouve les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence, souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États, y compris le droit de chaque État de chercher à développer ses relations avec d'autres États et organisations en fonction de sa propre définition de ses intérêts et sans interférence extérieure; invite l'UE et la Russie à agir en conséquence;