2
4. is verheugd over het besluit van het Duitse G8-
voorzitterschap om het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda voor de komende G8-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid
over het feit dat de VS unilateraal nieuwe principes voor particu
liere kapitaalpools heeft aangekondigd die gebaseerd zijn op niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bedrijven gelijkwaard
...[+++]ige eigendomsrechten op het grondgebied van beide partijen hebben; is er vast van overtuigd dat er een dialoog over hedge-fondsen en beleggingen in niet-beursgenoteerde bedrijven ("private equity") tot stand moet komen, gezien de gevaren die hun activiteiten met zich meebrengen voor het economisch systeem en de groeiende discussie over hun ruimere sociale en economische uitwerkingen; vraagt de Commissie wat haar voornemens in dat opzicht zijn, rekening houdend met het feit dat de VS bezig is met het opstellen van voorstellen; wijst erop dat tweederde van de hedge- en private equityfondsen in off-shore centra gevestigd zijn en vraagt daarom dat hun fiscale weerslag onderzocht wordt; 24. se félicite de la décision prise par la présidence allemande du G8 de mettre le problème de la régulation du marché international des ca
pitaux à l'ordre du jour du prochain sommet du G8; se déclare préoccupé par le fait que les États-Unis ont annoncé de manière unilatérale de nouveaux principes pour les groupements de capitaux privés reposant sur des mesures de transparence non contraignantes; demande à la Commission de garantir des droits équivalents de propriété sur les territoires respectifs de chacun des pays pour les entreprises; croit fermement qu'il convient d'engager un dialogue sur les fonds spéculatifs et les capitaux pr
...[+++]opres compte tenu du risque systémique que représentent leurs activités et du débat croissant sur leurs retombées économiques et sociales, au sens large; demande à la Commission ce qu'elle envisage de faire à cet égard, compte tenu des propositions que préparent les États-Unis dans ce domaine; rappelle que les deux tiers des fonds spéculatifs et des fonds de placement du secteur privé sont basés dans des centres off-shore et demande par conséquent que leurs implications fiscales soient examinées;