9. is verheugd over het besluit van het Duitse G8-voorzitterschap het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda van de komende G7-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de VS unilateraal ni
euwe principes voor particuliere kapitaalpools heeft aangekondigd welke gebaseerd zijn op zwakke, niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen, hetgeen onderstreept dat de regering weigert over regelgeving te spreken; waarschuwt voor het gevaar dat ongecontroleerde hedgefondsen en private equityfondsen voor de wereldeconomie, nationale economieën en individuele bedrijven kunnen opleveren e
...[+++]n dringt aan op vastberaden optreden om hun activiteiten aan banden te leggen; wijst erop dat tweederde deel van de hedge- en private equityfondsen in off-shore centra zijn gevestigd en wenst daarom dat een eventuele oplossing vergezeld moet gaan van strikte maatregelen tegen fiscale vrijplaatsen; 9. se félicite de la décision prise par la présidence allemande du G8 de mettre le problème de la régulation du marché international des capitaux à l'ordre du jour du prochain sommet du G7; se déclare préoccupé par le fait que les États-Unis ont annoncé de manière u
nilatérale de nouveaux principes pour les groupements de capitaux privés reposant sur des mesures de transparence faibles et non contraignantes, soulignant le refus du gouvernement d'envisager une régulation; met en garde contre les dangers que présentent les fonds spéculatifs et les fonds de placement du secteur privé incontrôlés pour l'économie mondiale, les économies nati
...[+++]onales et les entreprises individuelles, et demande des mesures décisives afin de freiner leurs activités; rappelle que les deux tiers des fonds spéculatifs et des fonds de placement du secteur privé sont basés dans des centres off-shore et demande par conséquent que toute solution comprenne des mesures strictes contre les paradis fiscaux;