Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rundveebedrijf en » (Néerlandais → Français) :

En vanuit het perspectief van een Iers rundveebedrijf: u zult onze veesector, een sector met lage inkomens, decimeren.

Dans le cas de l’élevage bovin irlandais, vous décimerez notre secteur du bétail, qui est peu rentable, et détruirez notre environnement.


« b) zij moeten afkomstig zijn van een officieel brucellosevrij rundveebedrijf en wanneer het gaat om niet-gecastreerde dieren ouder dan twaalf maanden, een brucellatiter hebben vertoond van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter bij een serumagglutinatietest of minder dan 20 internationale Complementbindingsreactie-eenheden per milliliter bij een complementbindingsreactieeenheden of een negatieve reactie hebben op een gebufferde brucella-antigeentest of een ELISA, die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, is uitgevoerd en dit overeenkomstig de voorschriften van bijlage 2.

« b) provenir d'une exploitation bovine officiellement indemne de brucellose, et dans le cas d'animaux non castrés, âgés de plus de douze mois, avoir présenté un titre brucellique inférieur à 30 unités internationales agglutinantes par millilitre lors d'une séroagglutination ou un titre brucellique inférieur à 20 unités internationales de Fixation du Complément par ml d'une épreuve de fixation du complément ou une réaction négative d'une épreuve à l'antigène brucellique tamponné ou d'un ELISA, effectué dans les 30 jours précédant la sortie du troupeau, et conformément aux dispositions de l'annexe 2.


5° als zij door de premieaanvrager werden aangekocht moeten zij, behoudens uitzonderlijke gevallen, minstens één keer op zijn rundveebedrijf kalven en als moeder van dat kalf worden gemeld aan Sanitel.

5° si elle a été achetée par le demandeur de prime, et sous réserve des cas exceptionnels, avoir vêlé au moins une fois dans son exploitation et être enregistrée dans Sanitel comme mère de ce veau.


Art. 9. § 1. Het aantal melkkoeien dat nodig is voor de productie van de referentiehoeveelheden melk, toegewezen aan de landbouwer op 31 maart van het jaar waarvoor de premie wordt gevraagd, wordt vastgesteld aan de hand van de gemiddelde theoretische melkopbrengst per koe zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1973/2004 of aan de hand van de gemiddelde werkelijke melkopbrengsten van het rundveebedrijf voor het jaar dat voorafgaat aan de premieaanvraag.

Art. 9. § 1. Le nombre de vaches laitières nécessaires à la production des quantités de référence de lait, attribuées à l'agriculteur au 31 mars de l'année pour laquelle la prime est demandée, est déterminé au moyen du rendement laitier moyen par vache tel que fixé au Règlement (CE) n° 1973/2004 ou au moyen du rendement laitier moyen réel de l'exploitation bovine pour l'année précédant la demande de prime.


Vervolgens worden de monsters verdeeld tussen de 11 provinciale controle-eenheden op basis van het aantal beschikbare controleplaatsen (bijvoorbeeld een rundveebedrijf waar in het voorgaande jaar minstens 10 runderen naar het slachthuis gebracht werden).

Ensuite, les échantillons sont répartis entre les 11 unités provinciales de contrôle sur base du nombre de points de contrôle disponibles (par exemple une exploitation d'élevage bovin où au moins 10 bovins ont été emmenés à l'abattoir l'année précédente).


b) wanneer het gaat om niet-gecastreerde dieren, moeten zij afkomstig zijn van een officieel brucellosevrij rundveebedrijf en moet, wanneer de dieren ouder zijn dan twaalf maanden, bij een serumagglutinatietest (of een andere, na de aanneming van de relevante protocols volgens de procedure van het Permanent Veterinair Comité goedgekeurde test) die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, bij de dieren is verricht overeenkomstig het bepaalde in bijlage C, deel A, een brucellatiter zijn aangetoond van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter.

b) dans le cas d'animaux non castrés provenant d'une exploitation bovine officiellement indemne de brucellose et âgés de plus de douze mois, avoir présenté un titre brucellique inférieur à 30 unités internationales agglutinantes par millilitre lors d'une séro-agglutination [ou tout autre test agréé par une procédure au titre du comité vétérinaire permanent (CVP) après l'adoption des protocoles pertinents] effectuée dans les 30 jours précédant la sortie du troupeau d'origine et conformément aux dispositions de l'annexe C section A.


a) zij moeten afkomstig zijn van een officieel tuberculosevrij rundveebedrijf en moeten, wanneer het gaat om dieren die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op een intradermale tuberculinatie die is verricht in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, overeenkomstig het bepaalde in bijlage B, punt 32, onder d).

a) provenir d'une exploitation bovine officiellement indemne de tuberculose et, dans le cas d'animaux âgés de plus de six semaines, avoir réagi négativement à une intradermo-tuberculination effectuée au cours des 30 jours précédant leur sortie du troupeau d'origine, conformément aux dispositions de l'annexe B point 32 d).


Vervolgens wordt het aantal controles verdeeld tussen de 11 provinciale controle-eenheden op basis van het aantal beschikbare controleplaatsen (bijvoorbeeld een rundveebedrijf waar in het voorgaande jaar minstens 10 runderen naar het slachthuis gebracht werden).

Ensuite, le nombre des contrôles est réparti entre les 11 unités provinciales de contrôle sur la base de du nombre de points de contrôle disponibles (par exemple une exploitation d'élevage bovin où au moins 10 bovins ont été emmenés à l'abattoir l'année précédente).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundveebedrijf en' ->

Date index: 2025-03-01
w