Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte-aëronomie elke keer » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 april 2002; Gelet op het voorstel van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aërono-mie op 12 september 2014; Overwegende dat Wij publiek blijk willen geven van ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 2, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, remplacé par l'arrêté royal du 8 avril 2002; Vu la demande formulée par le Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, le 12 septembre 2014; Voulant donner un témoignage public de Notre haut intérêt pour l'action et le rayonnement international de l'Institut d'Aéronomie ...[+++]


Art. 2. In de Nederlandse versie in ieder besluit of elke verordening waarin er sprake is, worden de woorden "Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie" vervangen door de woorden " Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie".

Art. 2. Dans la version française de tout arrêté ou règlement où il en est fait mention, les mots "Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique" sont remplacés par les mots "Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique".


De tabellen hieronder geven een overzicht van alle personeelsleden van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandstalig en Franstalig) voor elk jaar sinds 2004.Statutair niveau A bestaat uit alle niveaus A, wetenschappelijk personeel en mandaatfuncties.

Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu complet des membres du personnel à l’Institut d’Aéronomie spatiale de Belgique, classés par statut, par niveau et par groupe linguistique (néerlandophones-francophones) pour chaque année depuis 2004. Les « statutaires niveau A » comprennent tous les niveaux A, le personnel scientifique et les fonctions à mandat.


Ik zou de heer Costa niet één keer maar meerdere keren willen feliciteren met zijn uitstekende verslag dat een pleidooi vormt voor een gegarandeerd recht op toegang tot de rechter voor de Europese burgers. Dat moet worden gegarandeerd door de Europese Unie – die de burgers de garantie moet bieden dat zij in elke lidstaat een vergelijkbare behandeling krijgen – en door de lidstaten, op grond van hun respectieve bevoegdheden. Daarbij dient voorkomen te worden dat de bestaande verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten een obs ...[+++]

Je souhaiterais lever tous les doutes éventuels et féliciter M. Costa - et je suis heureux de pouvoir le répéter - pour son excellent rapport, qui établit que le droit à la justice des citoyens européens doit être garanti tant par l’Union, qui leur assure un traitement égal peu importe l’État membre où ils se trouvent, que par les États membres, en fonction de leurs pouvoirs respectifs, tout en veillant à ce que les différences entre les divers systèmes judiciaires n’entravent pas l’obtention d’un niveau élevé de justice et de la protection dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte-aëronomie elke keer' ->

Date index: 2020-12-15
w