Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimst mogelijke justitiële medewerking » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd zijn andere opdrachten bedoeld in de huidige wet, heeft de Raad als opdracht : a) advies te verlenen over alle maatregelen betreffende het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, genomen of in het vooruitzicht gesteld door de federale overheid, in het bijzonder in uitvoering van de internationale verbintenissen van België; b) een forum te zijn waar van gedachten kan worden gewisseld over duurzame ontwikkeling; c) onderzoek voor te stellen op alle domeinen die verband houden met duurzame ontwikkeling; d) de ruimst mogelijke medewerking van de openbare en particuliere organisaties alsook de burger ...[+++]

Sans préjudice de ses autres missions visées par la présente loi, le Conseil a pour mission: a) d'émettre des avis sur toutes mesures relatives à la politique fédérale de développement durable prises ou envisagées par l'autorité fédérale, notamment en exécution des engagements internationaux de la Belgique; b) d'être un forum de discussion sur le développement durable; c) de proposer des recherches dans tous les domaines ayant trait au développement durable; d) de susciter la participation la plus large des organismes publics et privés ainsi que celle des citoyens à la réalisation de ces objectifs.


d) De ruimst mogelijke medewerking van openbare en particuliere organisaties alsook van de burgers op te wekken om deze doelstellingen te verwezenlijken.

d) De susciter la participation la plus large des organismes publics et privés ainsi que des citoyens à la réalisation de ces objectifs.


d) de ruimst mogelijke medewerking van openbare en particuliere organisaties alsook van de burgers op te wekken om deze doelstellingen te verwezenlijken.

d) de susciter la participation la plus large des organismes publics et privés ainsi que des citoyens à la réalisation de ces objectifs.


De FRDO heeft immers de opdracht om « de ruimst mogelijke medewerking van de openbare en particuliere organisaties alsook de burgers op te wekken om deze doelstellingen [inzake duurzame ontwikkeling] te verwezenlijken».

En effet, le CFDD a pour mission de « susciter la participation la plus large des organismes publics et privés ainsi que celle des citoyens à la réalisation de ces objectifs (en matière de développement durable) ».


De FRDO heeft immers de opdracht om « de ruimst mogelijke medewerking van de openbare en particuliere organisaties alsook de burgers op te wekken om deze doelstellingen [inzake duurzame ontwikkeling] te verwezenlijken».

En effet, le CFDD a pour mission de « susciter la participation la plus large des organismes publics et privés ainsi que celle des citoyens à la réalisation de ces objectifs (en matière de développement durable) ».


Het nieuwe voorstel gaat ook in op het fenomeen belastingparadijzen, d.w.z. landen en rechtsgebieden die het moeten hebben van een lakse regelgeving, gegarandeerde geheimhouding en anonieme transacties, van een zeer laag belastingniveau en zo weinig mogelijk medewerking aan internationale samenwerkingsverbanden in de justitiële en fiscale sfeer.

Ce texte affronte également la question des paradis fiscaux, ces États et juridictions qui vivent du laxisme réglementaire, de la garantie de l'opacité et de l'anonymat des transactions, d’une fiscalité très réduite et d’une adhésion minimale à la coopération judiciaire et fiscale internationale.


In dit artikel staat dat de lidstaten elkaar via de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie de ruimst mogelijke bijstand verlenen bij het voorkomen en bestrijden van terroristische daden.

Cet article prévoit que les États membres s'accordent mutuellement, par le biais de la coopération policière et judiciaire en matière pénale dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, l'assistance la plus large possible pour prévenir et combattre les actes de terrorisme.


Wat de samenwerking tussen de lidstaten betreft is bepaald dat de lidstaten elkaar de ruimst mogelijke justitiële medewerking verlenen bij gerechtelijk onderzoek en gerechtelijke vervolgingen in verband met deze delicten.

Sur le plan de la coopération entre Etats membres, il est prévu que les Etats membres se fassent bénéficier mutuellement de la coopération judiciaire la plus large possible dans les enquêtes et les poursuites judiciaires relatives à ces infractions.


De lidstaten verlenen elkaar via de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie de ruimst mogelijke bijstand bij het voorkomen en bestrijden van terroristische daden.

Les États membres s'accordent mutuellement, par le biais de la coopération policière et judiciaire en matière pénale dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, l'assistance la plus large possible pour prévenir et combattre les actes de terrorisme.


De lidstaten verlenen elkaar via de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie de ruimst mogelijke bijstand bij het voorkomen en bestrijden van terroristische daden.

Les États membres s'accordent mutuellement, par le biais de la coopération policière et judiciaire en matière pénale dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne, l'assistance la plus large possible pour prévenir et combattre les actes de terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimst mogelijke justitiële medewerking' ->

Date index: 2025-01-04
w