Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime meerderheid onze " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik merk dat een zeer ruime meerderheid onze mening deelt.

− (EN) Monsieur le Président, j’ai pu constater qu’une large majorité du Parlement européen partage notre opinion.


Als lid van de Portugese Sociaaldemocratische Partij in het Europees Parlement heb ik alle reden om blij te zijn met de goedkeuring, bij ruime meerderheid, van een amendement van onze delegatie waarin wordt gepleit voor een Erasmus-programma dat de toegang van jongeren tot een eerste baan vergemakkelijkt. Het gaat hier om een van de voorstellen die we hebben gelanceerd tijdens de jongste Europese verkiezingen.

En ma qualité de député européen social-démocrate portugais, j’ai des raisons d’être particulièrement satisfait de l’adoption, à une large majorité, d’un amendement de notre délégation, qui vise à créer un programme Erasmus en faveur du premier emploi, l’une des propositions que nous avons présentées lors des dernières élections européennes.


Ik hoef niet te zeggen dat mijn fractie hoopt een ruime meerderheid van onze Europese burgers te kunnen overtuigen om zich uit te spreken voor het leadership van de PPE-DE, een leadership dat via een sociale en economische strategie een antwoord zal bieden op de globalisering en op de vergrijzing van de bevolking. Een leadership dat zal investeren in onderzoek en ontwikkeling, in de ontwikkeling van een Europese ruimte van rechtvaardigheid en veiligheid om beter de strijd aan te binden met misdaad, illegale immigratie en terrorisme. Een leadership dat in staat is de juiste keuze te maken voor de bescherming van ons milieu, de duurzame ontwik ...[+++]

Inutile de préciser que mon groupe compte convaincre la plus large majorité de nos concitoyens européens de se prononcer pour un leadership PPE-DE, un leadership à même de mener une stratégie socio-économique pour répondre à la mondialisation et au vieillissement de la population, un leadership à même d'investir dans la recherche et le développement, de développer un espace européen de justice et de sécurité pour mieux lutter contre la criminalité, l'immigration illégale et le terrorisme, un leadership capable de faire les bons choix pour la protection de notre environnement, le développement durable et notre indépendance énergétique, un ...[+++]


Ik hoef niet te zeggen dat mijn fractie hoopt een ruime meerderheid van onze Europese burgers te kunnen overtuigen om zich uit te spreken voor het leadership van de PPE-DE, een leadership dat via een sociale en economische strategie een antwoord zal bieden op de globalisering en op de vergrijzing van de bevolking. Een leadership dat zal investeren in onderzoek en ontwikkeling, in de ontwikkeling van een Europese ruimte van rechtvaardigheid en veiligheid om beter de strijd aan te binden met misdaad, illegale immigratie en terrorisme. Een leadership dat in staat is de juiste keuze te maken voor de bescherming van ons milieu, de duurzame ontwik ...[+++]

Inutile de préciser que mon groupe compte convaincre la plus large majorité de nos concitoyens européens de se prononcer pour un leadership PPE-DE, un leadership à même de mener une stratégie socio-économique pour répondre à la mondialisation et au vieillissement de la population, un leadership à même d'investir dans la recherche et le développement, de développer un espace européen de justice et de sécurité pour mieux lutter contre la criminalité, l'immigration illégale et le terrorisme, un leadership capable de faire les bons choix pour la protection de notre environnement, le développement durable et notre indépendance énergétique, un ...[+++]


Onze bij ruime meerderheid aangenomen resolutie was evenwel zeer gematigd ten aanzien van onze plannen en maakte over een periode van zeven jaar een realistische ontwikkeling mogelijk op bepaalde beleidsterreinen.

Notre résolution largement adoptée était pourtant très modérée face à nos projets et permettait, sur sept ans, un développement réaliste de certaines politiques.


Ik herinner er in dit verband aan dat onze Senaat, drie maanden geleden, met een zeer ruime meerderheid, gesteund door de partij van de minister, een glasheldere resolutie van collega Morael heeft goedgekeurd over de rampzalige toestand van de fundamentele vrijheden in Turkije, in het bijzonder inzake persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

Je rappelle à ce propos que notre Sénat a voté voici trois mois, et à une très large majorité appuyée par votre groupe politique, une résolution limpide de notre collègue Morael sur l'état désastreux des libertés fondamentales en Turquie, en particulier celles liées à la liberté de la presse et à la libre expression.


In april 2002 hebben onze collega's van het Europees Parlement met een ruime meerderheid een standpunt ingenomen met het oog op de verhoging van de druk op Israël.

En avril 2002, nos collègues du Parlement européen avaient adopté, à une large majorité, une position visant à exercer une pression accrue sur Israël.


Ik hoop dat een ruime meerderheid in onze vergadering deze tekst zal steunen, dat België aan alle voorwaarden voldoet om deel te nemen aan Durban II en dat rede en evenwichtigheid zegevieren.

J'espère que ce texte recueillera une large majorité dans cette assemblée, que les conditions fixées par la Belgique pour sa participation à Durban II seront remplies et que la raison et l'équilibre prévaudront.


Ik reken er ten stelligste op dat het een ruime meerderheid krijgt in onze assemblee.

Je compte fermement sur le fait qu'elle reçoive un appui extrêmement large dans cette assemblée.


De gewesten hebben trouwens al van zich laten horen en hebben verzekerd, dat als het ontwerp vanmiddag in de Senaat en nadien in de Kamer wordt aangenomen, zij de vaste wil hebben om de ethische regels toe te passen die een ruime meerderheid van onze assemblee heeft aangenomen.

Les pouvoirs régionaux se sont d'ailleurs exprimés à ce sujet et ont assuré que si le vote était positif cet après-midi au Sénat et ensuite à la Chambre, leur volonté serait de faire appliquer les règles éthiques acceptées par une large majorité des membres de notre assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : zeer ruime meerderheid onze     bij ruime     bij ruime meerderheid     amendement van onze     hoopt een ruime     ruime meerderheid     meerderheid van onze     onze bij ruime     onze     zeer ruime     zeer ruime meerderheid     aan dat onze     ruime     hebben onze     meerderheid in onze     krijgt in onze     ruime meerderheid onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime meerderheid onze' ->

Date index: 2022-09-06
w