Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime meerderheid gesteund " (Nederlands → Frans) :

Wat de basisverordening inzake het GVB betreft, zijn in het door een ruime meerderheid van de delegaties maar niet door alle delegaties gesteunde compromis tekstamendementen voor verscheidene onopgeloste kwesties uitgewerkt.

En ce qui concerne le règlement de base sur la PCP, le compromis soutenu par une grande majorité de délégations, mais pas par l'ensemble des délégations, contient des modifications concrète du texte pour plusieurs questions restées en suspens.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, ik wilde graag een nieuwe bijdrage leveren aan het debat over de ACTA, en namens de medeondertekenaars van verklaring 12 kan ik u mededelen dat deze verklaring door een zeer ruime meerderheid in het Parlement is gesteund en dat het minimumaantal handtekeningen is overschreden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais apporter un élément nouveau dans le débat sur l’ACTA et, avec les cosignataires de la déclaration 12, j’ai l’honneur de vous informer que cette déclaration a obtenu une très large majorité au sein du Parlement et a dépassé le nombre minimum de signataires.


– (FR) De Franse delegatie van de Democratische Beweging heeft opnieuw de wens geuit dat er een effectbeoordeling plaatsvindt en dat de Europese Commissie met concrete voorstellen komt over de invoering van belastingen op financiële transacties, en heeft de resolutie gesteund die op deze woensdag wordt aangenomen met een ruime meerderheid (536 stemmen voor en 80 tegen, bij 33 onthoudingen).

– La délégation française Modem a réitéré son souhait d’avoir une étude d’impact et des propositions concrètes de la commission européenne sur la création de taxes sur les transactions financières en soutenant la résolution adoptée ce mercredi à une très large majorité (536 pour, 80 contre et 33 abstentions).


Dit verslag, dat hopelijk door een ruime meerderheid zal worden gesteund, volgt de traditie van dit Parlement door de Raad en de Commissie aan te sporen zich sterk te maken voor hernieuwbare energie.

Ce rapport, qui, je l'espère, sera adopté par une large majorité, suit la tradition de cette Assemblée consistant à exhorter le Conseil et la Commission à promouvoir les énergies renouvelables.


G. overwegende dat ondanks aanvankelijk zeer uiteenlopende meningen van de Conventiedeelnemers een ruime meerderheid van alle vier groeperingen van de Europese Conventie, waaronder het Europees Parlement, het eindvoorstel van de Conventie heeft gesteund, dat derhalve gebaseerd is op een nieuwe en brede consensus, ook al is niet aan alle wensen van het Parlement wat betreft democratie, doorzichtigheid en een efficiënt functioneren van de Europese Unie voldaan; overwegende dat tornen aan de binnen de Conventie bereikte belangrijke com ...[+++]

G. en dépit des nombreuses divergences d'opinion initiales des conventionnels, une large majorité des quatre composantes de la Convention, y compris le Parlement, a appuyé la proposition finale de celle-ci, qui repose donc sur un nouveau et large consensus, même si toutes les demandes du Parlement concernant la démocratie, la transparence et l'efficacité de l'Union européenne n'ont pas été satisfaites; une remise en question des importants compromis dégagés au sein de la Convention compromettrait les progrès accomplis par la Convention dans la refondation de l'Union sur une base constitutionnelle plus efficace et démocratique et, en ou ...[+++]


G. overwegende dat ondanks aanvankelijk zeer uiteenlopende meningen van de Conventiedeelnemers een ruime meerderheid van alle vier groeperingen van de Conventie, waaronder het Europees Parlement, het eindvoorstel van de Conventie heeft gesteund, dat derhalve gebaseerd is op een nieuwe en brede consensus, ook al is niet aan alle wensen van het Parlement wat betreft democratie, doorzichtigheid en een efficiënt functioneren van de Europese Unie voldaan; overwegende dat tornen aan de binnen de Conventie bereikte belangrijke compromissen ...[+++]

G. considérant que, en dépit des nombreuses divergences d'opinions initiales des conventionnels, une large majorité des quatre composantes de la Convention, y compris le Parlement, a appuyé la proposition finale de celle-ci, qui repose donc sur un large et nouveau consensus, même si toutes les demandes du Parlement concernant la démocratie, la transparence et l'efficacité de l'Union européenne n'ont pas été satisfaites; qu'une remise en question des importants compromis dégagés au sein de la Convention compromettrait les progrès accomplis par la Convention dans la refonte de l'Union sur une base constitutionnelle plus efficace et démocr ...[+++]


Na de standpunten van de delegaties inzake ITER-vraagstukken gehoord te hebben, is het voorzitterschap van oordeel dat de onderstaande conclusies door een ruime meerderheid van delegaties gesteund worden.

Après avoir entendu le point de vue des délégations sur les questions relatives à l'ITER, la présidence estime que les conclusions, reprises ci-dessous, ont l'appui d'une très large majorité de délégations.


Het geactualiseerde programma is op 20 december aangenomen door de regering en ingediend bij het parlement, dat het programma heeft besproken en begin januari bij ruime meerderheid heeft ingestemd met een goedkeuringsverklaring, die ook werd gesteund door de grootste oppositiepartij.

L'actualisation, qui a été adoptée par le gouvernement le 20 décembre, a été présentée au Parlement qui l'a examinée et approuvée début janvier à une large majorité, notamment avec le soutien du principal parti d'opposition.


Het voorstel werd door een ruime meerderheid gesteund.

La proposition a été soutenue par une large majorité.


De Italiaanse delegatie, hierin gesteund door een ruime meerderheid van de delegaties, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de noodzaak voor de Commissie om zo spoedig mogelijk een voortgangsverslag in te dienen over de mogelijke problemen wegens het naast elkaar bestaan van conventionele, organische en biotechnologische vormen van landbouw (zie doc. 15601/02).

La délégation italienne, appuyée par une large majorité de délégations, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité que la Commission présente dès que possible un rapport sur la situation en ce qui concerne les problèmes que pourrait entraîner la coexistence de l'agriculture conventionnelle, de l'agriculture biologique et de l'agriculture biotechnologique (voir doc. 15601/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime meerderheid gesteund' ->

Date index: 2021-06-03
w