Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime meerderheid aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De voorstellen inzake de strijd tegen de mensenhandel, de noodzaak om de gedragscode voor leden van OVSE-missies te versterken en de strijd tegen de deelname aan mensenhandel, of uitbuiting en seksueel geweld vanwege internationale strijdkrachten voor de vredeshandhaving die werden ingediend door mevrouw Barnett (Duitsland), de heer Smith (Verenigde Staten) en mevrouw Hagg (Zweden), worden met een ruime meerderheid aangenomen.

Les propositions relatives à la Lutte contre la traite des êtres humains, à la nécessité de renforcer le code de conduite applicables aux membres des missions de l'OSCE et à la lutte contre la participation à la traite des êtres humains ou à l'exploitation et la violence sexuelles exercées par les forces internationales de maintien de la paix présentées respectivement par Mme Barnett (Allemagne), M. Smith (États-Unis) et Mme Hagg (Suède) ont été adoptées par une large majorité.


Ten slotte werd een amendement van een Kamerlid, dat ertoe strekt de doodstraf op Europees niveau af te schaffen, met een ruime meerderheid aangenomen.

Finalement, un amendement d'un député visant à l'abolition de la peine de mort au niveau européen a été adopté par une large majorité.


De nieuwe richtlijn houdende wijziging van de richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, die oorspronkelijk in 2008 door de Europese Commissie was voorgesteld, werd op 20 oktober 2010 in de vorm van een wetgevingsresolutie met een ruime meerderheid door het Europees Parlement aangenomen.

Initialement proposée par la Commission européenne en 2008, la nouvelle directive (portant modification de la directive 92/85/CEE (du 19 octobre 1992) du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail) a été adoptée à une large majorité par le Parlement européen sous forme d'une résolution législative le 20 octobre 2010.


De beide verslagen zijn in mei 2010 met ruime meerderheid aangenomen en de Commissie, de Raad en het EP bereikten concrete overeenstemming over de politieke invulling van deze verslagen.

Le Parlement européen a voté à une large majorité, en mai 2010, pour les deux rapports, dont le contenu politique a fait l'objet d'un réel consensus entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


Beide verslagen zijn in mei 2010 door het Europees Parlement met ruime meerderheid aangenomen en er was sprake van werkelijke consensus van Commissie, Raad en EP over de politieke inhoud van deze verslagen.

Le Parlement européen a voté à une large majorité en mai 2010 pour les deux rapports, dont le contenu a fait l'objet d'un réel consensus entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


– (FR) Er is een compromis bereikt over de voorschriften inzake het burgerinitiatief, en het verslag is met een ruime meerderheid aangenomen: 628 stemmen vóór, slechts 15 stemmen tegen en 24 onthoudingen.

– Un compromis ayant été trouvé sur les règles régissant l’initiative citoyenne, le rapport a été adopté à une très large majorité: 628 pour, seulement 15 voix contre et 24 abstentions.


43. beseft dat het gebrek aan overeenstemming in de Raad over de toekomstige Financiële Vooruitzichten van de Unie niet alleen de strategie en de doelen van de Commissie kan blokkeren, zoals deze in de mededeling uiteen zijn gezet, maar de EU-werkzaamheden en alle jaarprogramma's kan verlammen; wijst in dit opzicht andermaal naar het standpunt in zijn op 8 juni 2005 met ruime meerderheid aangenomen resolutie en dringt aan op snelle en redelijke overeenstemming in de Raad in het kader waarvan rekening wordt gehouden met het standpunt van het Parlement;

43. est conscient que l'absence d'accord sur les futures perspectives financières de l'Union au sein du Conseil risque non seulement de bloquer la stratégie et les objectifs de la Commission, tels qu'ils sont énoncés dans la communication, mais également de paralyser les activités et tous les programmes annuels de l'Union; rappelle à cet égard sa position exprimée dans la résolution adoptée par une large majorité le 8 juin 2005, et demande un accord rapide et raisonnable au sein du Conseil, qui respecte la position du Parlement;


De wet van 15 mei 2007 betreffende de hervorming van de civiele veiligheid werd met een ruime meerderheid aangenomen.

La loi du 15 mai 2007 réformant la sécurité civile a été votée à une large majorité.


- Deze tekst deed geen enkel probleem rijzen in de commissie en werd daar met een ruime meerderheid aangenomen, want het probleem is evident.

- Ce texte n'a posé aucun problème en commission où il a recueilli une large majorité, le problème étant évident.


Eén federatie is echter van oordeel dat zij de wet moet maken en dat zij het parlement moet dicteren wanneer en hoe het moet stemmen over een wijziging van een met ruime meerderheid aangenomen wet ter bestrijding van de tabaksverslaving en de gevolgen ervan voor de volksgezondheid.

Une fédération a décidé que c'était à elle de faire la loi et de dire au parlement quand et comment il devait voter pour modifier une loi qui avait été adoptée à une large majorité et dont les objectifs restent les mêmes, à savoir la lutte contre le tabagisme et les nuisances qu'il cause à la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime meerderheid aangenomen' ->

Date index: 2023-06-20
w