Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement met ruime meerderheid aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Beide verslagen zijn in mei 2010 door het Europees Parlement met ruime meerderheid aangenomen en er was sprake van werkelijke consensus van Commissie, Raad en EP over de politieke inhoud van deze verslagen.

Le Parlement européen a voté à une large majorité en mai 2010 pour les deux rapports, dont le contenu a fait l'objet d'un réel consensus entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


De nieuwe richtlijn houdende wijziging van de richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, die oorspronkelijk in 2008 door de Europese Commissie was voorgesteld, werd op 20 oktober 2010 in de vorm van een wetgevingsresolutie met een ruime meerderheid door het Europees Parlement aangenomen.

Initialement proposée par la Commission européenne en 2008, la nouvelle directive (portant modification de la directive 92/85/CEE (du 19 octobre 1992) du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail) a été adoptée à une large majorité par le Parlement européen sous forme d'une résolution législative le 20 octobre 2010.


Indien de motie van afkeuring wordt aangenomen met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen, welke een meerderheid van de leden van het Europees Parlement vertegenwoordigt, moeten de leden van de Commissie collectief ontslag nemen en moet ook de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zijn functie in de Commissie neerleggen.

Si la motion de censure est adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et à la majorité des membres qui composent le Parlement européen, les membres de la Commission doivent démissionner collectivement de leurs fonctions et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité doit démissionner des fonctions qu'il exerce au sein de la Commission.


De dag voordien had het Tunesische Parlement met een ruime meerderheid het vertrouwen gegeven aan de kersverse regering, die gedomineerd wordt door de winnaar van de verkiezingen, de brede seculiere alliantie Nidaa Tounes, maar waarvan ook de islamisten van Ennahda deel uitmaken, al moeten zij zich tevredenstellen met enkele minder belangrijke portefeuilles.

La veille, le Parlement tunisien avait accordé sa confiance à une large majorité à ce gouvernement dominé par le vainqueur des élections, l'importante coalition laïque Nidaa Tounès, mais comptant aussi les islamistes d'Ennahda (qui n'obtiennent toutefois que quelques postes mineurs).


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bij ...[+++]

Le paquet législatif «Horizon 2020», y compris les dispositions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, a été soumis à la procédure législative ordinaire et adopté de façon démocratique, dans le plein respect des dispositions du traité, à une majorité claire par les deux colégislateurs. Le règlement a été adopté par le Parlement européen lors de sa session plénière du 21 novembre 2013[19] et par le Conseil de l'Union européenne lors de sa réunion du 3 décembre 2013[20].


De beide verslagen zijn in mei 2010 met ruime meerderheid aangenomen en de Commissie, de Raad en het EP bereikten concrete overeenstemming over de politieke invulling van deze verslagen.

Le Parlement européen a voté à une large majorité, en mai 2010, pour les deux rapports, dont le contenu politique a fait l'objet d'un réel consensus entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


Ik heb ervoor gezorgd dat zij hun inkomen behouden door hun de mogelijkheid te bieden de teelt van de betrokken variëteiten voort te zetten voor eigen gebruik, zodat zij niet verplicht zijn hun wijnstokken te rooien. Zoals ik hoopte is het compromis dat in de trialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad is bereikt, vandaag in de plenaire vergadering met een ruime meerderheid aangenomen.

Comme je l’espérais, le compromis issu du trilogue entre le Parlement, la Commission et le Conseil a été confirmé à une large majorité aujourd’hui.


43. beseft dat het gebrek aan overeenstemming in de Raad over de toekomstige Financiële Vooruitzichten van de Unie niet alleen de strategie en de doelen van de Commissie kan blokkeren, zoals deze in de mededeling uiteen zijn gezet, maar de EU-werkzaamheden en alle jaarprogramma's kan verlammen; wijst in dit opzicht andermaal naar het standpunt in zijn op 8 juni 2005 met ruime meerderheid aangenomen resolutie en dringt aan op snelle en redelijke overeenstemming in de Raad in het kader waarvan rekening wordt gehouden met het standpun ...[+++]

43. est conscient que l'absence d'accord sur les futures perspectives financières de l'Union au sein du Conseil risque non seulement de bloquer la stratégie et les objectifs de la Commission, tels qu'ils sont énoncés dans la communication, mais également de paralyser les activités et tous les programmes annuels de l'Union; rappelle à cet égard sa position exprimée dans la résolution adoptée par une large majorité le 8 juin 2005, et demande un accord rapide et raisonnable au sein du Conseil, qui respecte la position du Parlement;


Het is een misdaad tegen de waarheid, om de woorden van president Chirac te gebruiken, en in een Europa dat is gegrondvest op ethische waarden en eerbiediging van de mensenrechten dienen degenen die zich daaraan schuldig maken te worden vervolgd. Een Europa overigens dat voortaan ook gegrondvest is op het Handvest van de grondrechten dat is opgenomen in de ontwerp-Grondwet die door uw Parlement met ruime meerderheid is aangenomen.

C’est un crime contre la vérité, pour employer la formule du président Chirac, qui doit être poursuivi dans une Europe fondée sur des valeurs éthiques et le respect des droits de l’homme; une Europe fondée d’ailleurs désormais sur la Charte des droits fondamentaux intégrée au projet de Constitution largement approuvé par votre Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement met ruime meerderheid aangenomen' ->

Date index: 2022-05-06
w