Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime mate de onmiddellijke doelstellingen hiervan " (Nederlands → Frans) :

2. is van mening dat in de eerste fase van de humanitaire operatie in ruime mate de onmiddellijke doelstellingen hiervan zijn gehaald en dat deze operatie effectief beantwoordde aan de kritische behoeften die waren geïdentificeerd; is verheugd over de inspanningen van de Haïtiaanse overheid en maatschappelijke organisaties, alsook van de VN, ngo's en andere bilaterale donoren, om de bevolking van Haïti hulp te verlenen, en brengt hulde aan de hulporganisaties en personen uit de hele Unie voor hun werk;

2. considère que la première phase de l'opération humanitaire a atteint, dans une large mesure, ses objectifs immédiats et a répondu efficacement aux besoins essentiels recensés; salue les efforts déployés par les autorités haïtiennes et la société civile, ainsi que par les Nations unies, les ONG et les autres donateurs bilatéraux pour venir en aide au peuple haïtien, et rend hommage au travail des organisations humanitaires et des personnes venues de l'ensemble de l'Union;


Met deze gradatie verhelpt men in ruime mate de mogelijke problemen, dit om te voorkomen dat de ambtenaren die het onderzoek voeren, hiervan kunnen profiteren om gevoelige inlichtingen te verkrijgen die de betrokken persoon kunnen schaden.

Cette gradation rencontre largement les préoccupations possibles, afin d'éviter que des fonctionnaires qui font l'enquête puissent en profiter pour obtenir des autres données sensibles qui peuvent nuire à la personne concernée.


Zelfs indien verschillen bestaan betreffende de concrete verwezenlijking van deze doelstellingen, steunen de wetsontwerpen in ruime mate op het voornoemde wetsvoorstel nr. 1-614/1.

Même s'il existe des différences relatives à la mise en oeuvre de ces objectifs, les projets de loi sont largement inspirés de la proposition de loi nº 1-614/1 précitée.


Met deze gradatie verhelpt men in ruime mate de mogelijke problemen, dit om te voorkomen dat de ambtenaren die het onderzoek voeren, hiervan kunnen profiteren om gevoelige inlichtingen te verkrijgen die de betrokken persoon kunnen schaden.

Cette gradation rencontre largement les préoccupations possibles, afin d'éviter que des fonctionnaires qui font l'enquête puissent en profiter pour obtenir des autres données sensibles qui peuvent nuire à la personne concernée.


Deze doelstellingen overschrijden in ruime mate de bevoegdheid van de federale Staat en dus ook van de Senaat.

Toutes ces notions dépassent largement les seules compétences de l'État fédéral et donc du Sénat.


309. stelt vast dat de in artikel 38, lid 3, onder e), van het Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) vastgestelde doelstellingen, die aan de hand van indicatoren moeten worden gemeten, door de directeurs-generaal in ruime mate als streefdoelen in hun beheersplannen worden overgenomen en wijst op het feit dat de directeurs-generaal in hun jaarlijks activiteitenverslag moeten rapporteren over de resultaten die zijn behaald en over de vraag in hoeverre deze resultaten het gewenste effect hebbe ...[+++]

309. constate que les objectifs fixés à l'article 38, paragraphe 3, point e), du règlement financier (UE, Euratom) n° 966/2012, qui doivent être mesurés à l'aide d'indicateurs, sont repris dans une large mesure par les directeurs généraux comme objectifs dans leurs plans de gestion, et souligne que les directeurs généraux doivent indiquer dans leurs rapports annuels d'activité quels résultats ont été obtenus et dans quelle mesure ces résultats ont eu l'incidence recherchée;


304. stelt vast dat de in artikel 38, lid 3, onder e), van het Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012) vastgestelde doelstellingen, die aan de hand van indicatoren moeten worden gemeten, door de directeurs-generaal in ruime mate als streefdoelen in hun beheersplannen worden overgenomen en wijst op het feit dat de directeurs-generaal in hun jaarlijks activiteitenverslag moeten rapporteren over de resultaten die zijn behaald en over de vraag in hoeverre deze resultaten het gewenste effect hebbe ...[+++]

304. constate que les objectifs fixés à l'article 38, paragraphe 3, point e), du règlement financier (UE, Euratom) n° 966/2012, qui doivent être mesurés à l'aide d'indicateurs, sont repris dans une large mesure par les directeurs généraux comme objectifs dans leurs plans de gestion, et souligne que les directeurs généraux doivent indiquer dans leurs rapports annuels d'activité quels résultats ont été obtenus et dans quelle mesure ces résultats ont eu l'incidence recherchée;


Als we kijken naar het akkoord dat is bereikt in de Raad in oktober vorig jaar en naar de stemming in de commissie - uw commissie -, kunnen we desalniettemin spreken van een zeer ruime consensus, waarmee nog maar eens onderstreept wordt dat de doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld, door de andere instellingen in ruime mate worden gesteund.

Toutefois, vu l’accord obtenu au Conseil en octobre dernier, vu le vote en commission - votre commission, - un consensus très large se dessine, ce qui confirme que les objectifs proposés par la Commission sont partagés largement par les autres institutions.


Anderzijds heeft deze herziening tot doel een passend antwoord te geven op de nieuwe uitdagingen als gevolg van een grotere mate van integratie van de Europese markten en van de economische globalisering in de wereld. Het onmiddellijke effect hiervan is een toename van het aantal en de ingewikkeldheid van de door de Commissie te behandelen zaken.

D'autre part, le but sous-jacent de cet exercice de réforme est de répondre de façon adéquate aux nouveaux défis engendrés par une plus grande intégration des marchés européens et la globalisation de l'économie mondiale, dont la conséquence immédiate est l'augmentation du nombre et de la complexité des cas que la Commission doit analyser.


Bij gebrek aan andere, schone en massaal beschikbare energiebronnen kan kernenergie, zoals professor Berger in zijn open brief aan de eerste minister nogmaals onderstreept, in ruime mate tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Kyoto en dus tot de duurzame ontwikkeling bijdragen.

En l'absence d'autres sources d'énergie, massives et propres, l'énergie nucléaire et propre peut largement contribuer à réaliser les engagements de Kyoto et donc au développement durable, comme nous le répète le professeur Berger dans sa lettre ouverte au premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime mate de onmiddellijke doelstellingen hiervan' ->

Date index: 2025-03-31
w