Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruime consensus kon rekenen " (Nederlands → Frans) :

Het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (B. O. I. C) heeft bijzonder veel aandacht besteed aan dit probleem. In zijn Olympisch Handvest voor de Sport (januari 1995), dat het Comité aan alle politieke partijen heeft overgezonden en dat op een ruime consensus kon rekenen, heeft het Comité onder andere het volgende voorstel geformuleerd :

Cette question a d'ailleurs retenu l'attention toute spéciale du Comité olympique et interfédéral belge (C. O. I. B) qui dans sa charte olympique pour le sport (janvier 1995), soumise aux formations politiques et largement approuvée par elles proposait :


Het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (B.O.I. C) heeft bijzonder veel aandacht besteed aan dit probleem. In zijn Olympisch Handvest voor de Sport (januari 1995), dat het Comité aan alle politieke partijen heeft overgezonden en dat op een ruime consensus kon rekenen, heeft het Comité onder andere het volgende voorstel geformuleerd :

Cette question a d'ailleurs retenu l'attention toute spéciale du Comité olympique et interfédéral belge (C.O.I. B) qui dans sa charte olympique pour le sport (janvier 1995), soumise aux formations politiques et largement approuvée par elles proposait :


2. Hoewel een groot aantal bepalingen op een ruime consensus kunnen rekenen blijkt uit het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek dat er zich in België twee divergerende visies hebben ontwikkeld.

2. Bien que bon nombre de dispositions puissent recueillir un large consensus, il ressort de l'avis du Comité consultatif de bioéthique que deux visions des choses se sont développées en Belgique.


Dankzij die zeer ruime insteek kon de commissie een diagnose stellen die op brede instemming kon rekenen en ernstige en eenstemmige voorstellen formuleren.

Cette approche très large a permis un diagnostic partagé et des propositions sérieuses et consensuelles.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die bij de stemming in de commissie op een heel ruime consensus kon rekenen.

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


Uiteindelijk stelde de Europese Commissie in april 2005 haar voorstel op voor een zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met een budget van 72,7 miljard euro voor de periode 2007-2013 (een verdubbeling van de kredieten van het 6de kaderprogramma), in overeenstemming met het verslag-Böge, dat in het Europees Parlement op ruime steun kon rekenen.

Sur la base de tous ces éléments, la Commission a présenté, en avril 2005, sa proposition de septième programme-cadre (7 PC) avec un budget de 72,7 milliards d’euros pour la période 2007-2013 (ce qui équivaut à doubler le budget du 7 PC), conformément au rapport Böge qui avait reçu un large soutien de la part du Parlement européen.


Ik betwijfel of ook maar één lidstaat een grondwet heeft die kon rekenen op de consensus die de Conventie heeft verwezenlijkt.

Je doute qu’une seule d’entre elles soit parvenue au consensus atteint par la Convention.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de rapporteur, in de inleiding op zijn verslag over de GREB, de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, zei de rapporteur verheugd te zijn over de ruime consensus en zelfs bijna unanimiteit die in de commissie kon worden bewerkstelligd, en die dus waarschijnlijk in het Parlement zal worden bekrachtigd.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, dans la présentation de ce rapport sur les GOPE, le rapporteur s’est dit satisfait du large consensus, quasi unanime, enregistré au sein de la Commission et - j’imagine - du Parlement.


Die categorie steunt de operatie, en dat verheugt mij, want zo zullen we aantonen dat het in het Parlement op een ruime instemming kon rekenen.

Cette catégorie soutient l’opération et je m’en réjouis car nous allons ainsi montrer qu’il existe au Parlement une large approbation.


Het is in de Kamer en in de Senaatscommissie al uitgebreid besproken. De bespreking beperkte zich echter tot de vaststelling dat de meerderheid een wetsvoorstel heeft ingediend dat in de Kamer op een ruime steun kon rekenen en dat dezelfde meerderheid plots van mening is veranderd en een amendement heeft ingediend dat voor drie contracten gedurende een jaar voorziet in een uitzondering op de tarieven.

Ce projet a déjà été longuement discuté à la Chambre et en commission du Sénat mais la discussion s'est limitée au constat que la majorité a déposé une proposition de loi qui a bénéficié d'un large soutien à la Chambre, et qu'après avoir soudain changé d'avis, cette majorité a présenté un amendement prévoyant une exception tarifaire pour trois contrats pendant un an.




Anderen hebben gezocht naar : ruime consensus kon rekenen     ruime     ruime consensus     consensus kunnen rekenen     zeer ruime     instemming kon rekenen     heel ruime consensus kon rekenen     parlement op ruime     steun kon rekenen     consensus     kon rekenen     over de ruime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime consensus kon rekenen' ->

Date index: 2022-03-10
w