Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus kunnen rekenen " (Nederlands → Frans) :

2. Hoewel een groot aantal bepalingen op een ruime consensus kunnen rekenen blijkt uit het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek dat er zich in België twee divergerende visies hebben ontwikkeld.

2. Bien que bon nombre de dispositions puissent recueillir un large consensus, il ressort de l'avis du Comité consultatif de bioéthique que deux visions des choses se sont développées en Belgique.


2. Hoewel een groot aantal bepalingen op een ruime consensus kunnen rekenen blijkt uit het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek dat er zich in België twee divergerende visies hebben ontwikkeld.

2. Bien que bon nombre de dispositions puissent recueillir un large consensus, il ressort de l'avis du Comité consultatif de bioéthique que deux visions des choses se sont développées en Belgique.


Verordening 1408/71, die steeds heeft kunnen rekenen op een ruime consensus tussen de lidstaten, regelt eigenlijk niet het vrij verkeer van patiënten, maar van burgers die zich verplaatsen binnen de Unie.

En réalité, le règlement 1408/71, qui a toujours pu compter sur un large consensus entre les États membres, règle non pas la libre circulation des patients mais celle des citoyens qui se déplacent à l'intérieur de l'Union.


Zij hadden er bijgevolg belang bij om de Atlantische consensus voor zover mogelijk te herstellen en op het terrein op wat goede wil te kunnen rekenen, ook al weigeren de landen die het meest gekant waren tegen het Amerikaanse optreden in Irak, nog steeds mee te werken aan de stabilisering en de wederopbouw van Irak.

Ils avaient donc intérêt à restaurer un minimum de consensus atlantique afin d'espérer pouvoir compter sur des bonnes volontés sur le terrain, même si les pays les plus opposés à l'action américaine en Irak avaient refusé d'emblée — et refusent toujours — de s'impliquer aujourd'hui dans la stabilisation et la reconstruction de l'Irak.


België heeft met de NATO-7 een uitvoerig werkdocument ingediend dat door velen wordt beschouwd als een nuttige indicatie van wat eventueel in 2010 op ruimere consensus zou kunnen rekenen.

En collaboration avec l'OTAN 7, la Belgique a déposé un document de travail détaillé que beaucoup considèrent comme une indication utile de ce qui pourrait éventuellement constituer un consensus plus large en 2010.


Dit verslag heeft van meet af aan kunnen rekenen op een brede consensus en op brede steun.

Ce rapport a bénéficié d’un large consensus et d’un soutien dès le début.


Als er duidelijk sprake is van een crisis, is het beter om projecten die op de korte termijn niet haalbaar zijn, aan de kant te schuiven en zaken die op onmiddellijke consensus kunnen rekenen, te consolideren: een grotere soepelheid voor onze instellingen, een ruimere toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, een gemeenschappelijk grensbeleid, terreurbestrijding, herstel van de economie en de mededinging met het oog op een onverwijlde aanbouw van infrastructuur, wat vooral nodig is voor de mobiliteit, gemeenschappelijk energiebeleid, verdediging van het sociaal pact, duidelijke regels om oneerlijke concurrentie te voorkomen en een ster ...[+++]

S’il existe une crise évidente, alors il faut abandonner les projets qui ne peuvent aboutir rapidement et il faut consolider par contre ce qui fait l’objet d’un consensus immédiat: une plus grande praticabilité de nos institutions, plus de subsidiarité, une politique commune pour nos frontières, le terrorisme, la relance de l’économie et de la compétitivité à travers l’achèvement des infrastructures nécessaires sans autres atermoiements surtout en ce qui concerne la mobilité, une politique énergétique commune, la défense du contrat social, des règles claires qui empêchent la concurrence déloyale avec une position plus forte de l’Union au ...[+++]


Ik denk dat mevrouw Gutiérrez, wier werk ik opmerkelijk acht, ons zeer aanvaardbare voorstellen heeft voorgelegd in een poging de verschillende partijen dichter bij elkaar te brengen – want we zien inderdaad net als in de Raad ook in het Parlement aanzienlijke oppositie hiertegen – en dat ze door te luisteren naar het Parlement er uiteindelijk in is geslaagd met voorstellen te komen die op een zo groot mogelijke consensus lijken te kunnen rekenen.

Et je me suis rendu compte que Mme Gutiérrez, dans son travail que je qualifierais de remarquable, est arrivé à nous faire des propositions acceptables, cherchant à rapprocher les différentes tendances – parce que c'est vrai qu'on voit qu'il existe vraiment des oppositions très marquées au sein de ce parlement, comme au sein du Conseil –, et qu'elle est arrivée finalement, en écoutant le Parlement, à faire des propositions qui paraissaient les plus consensuelles possible.


Ondanks het feit dat een aantal van onze voorstellen niet op de vereiste consensus in de Commissie visserij hebben kunnen rekenen, zijn wij van mening dat het verslag dat nu ter stemming wordt voorgelegd, waardevolle maatregelen bevat, zoals maatregelen om te onderzoeken of de bestaande interventiemechanismen de meest adequate mechanismen zijn en of ze de noodzakelijke flexibiliteit hebben om te beantwoorden aan de behoeften in de verschillende lidstaten; om een compensatievergoeding voor sar ...[+++]

Malgré le fait que certaines de nos propositions initiales n’aient pas fait l’objet d’un consensus nécessaire au sien de la commission de la pêche, nous estimons que le rapport soumis aujourd’hui au vote contient des mesures précieuses, comme celles visant à déterminer si les mécanismes d’intervention existants sont les plus adéquats et s’ils sont suffisamment souples pour satisfaire aux besoins pertinents dans les différents États membres; à introduire un paiement compensatoire pour les sardines à l’instar de ce qui existe déjà pour le thon; à prendre en considération la nécessité de voir les Fonds structurels contribuer à la modernis ...[+++]


Gezien de brede consensus die in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bereikt is, hoop ik dat het onderhavige verslag nu zal kunnen rekenen op de steun van een overgrote meerderheid van de leden van dit Parlement.

Après le large soutien obtenu au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, j’espère que ce rapport recevra à présent le soutien de l’immense majorité des membres de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus kunnen rekenen' ->

Date index: 2023-07-27
w