Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue de saint-paul » (Néerlandais → Français) :

9. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) tot de zuidgrens van de stad Luik, evenals het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue d ...[+++]

9. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) jusqu'à la limite sud de la ville de Liège ainsi que la partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie jusqu'à la limite nord de la ville de Liège fo ...[+++]


10. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd ten noorden door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue Visé Voie en de gemeente Herstal, ten oosten door de middellijn van de Maas, ten zuiden door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) vo ...[+++]

10. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée au nord par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie et la commune de Herstal, à l'est par la ligne médiane de la Meuse, au sud par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) forme le troisième canton judiciaire de Liège; le siège en est établi ...[+++]


Art. 2. Voor het stadion van Royal Wallonia Walhain, gelegen in de rue des Boscailles te 1457 Walhain, wordt de perimeter afgebakend door : vanaf de kruising tussen de Rue des Boscailles, de Rue Chapelle Sainte-Anne en de Rue du Centre, de Rue du Centre tot aan de kruising met de Rue des Combattants, de Rue des Combattants tot aan de kruising met de Rue Chapelle Sainte-Anne en de Rue Bourgmestre Gilisquet, de Rue Bourgmestre Gilisquet tot aan het kruispunt met de Rue du Jonquoy, de Rue de Saint-Paul en de Ruelle Rencontresse, de Ruelle Rencontresse tot aan de kruising met de Fond Cantillon, de Fond Cantillon tot aan de kruising met de R ...[+++]

Art. 2. Pour le stade du Royal Wallonia Walhain, sis à la rue des Boscailles, 1457 Walhain le périmètre est délimité par : à partir du croisement formé entre la Rue des Boscailles, la Rue Chapelle Sainte-Anne et la Rue du Centre, la Rue du Centre jusqu'au croisement formé avec la Rue des Combattants, la Rue des Combattants jusqu'au croisement formé entre la Rue Chapelle Sainte-Anne et la Rue Bourgmestre Gilisquet, la Rue Bourgmestre Gilisquet jusqu'au carrefour formé avec la Rue du Jonquoy, la Rue de Saint-Paul et la Ruelle Rencontresse, la Ruelle Rencontresse jusqu'au croisement formé avec le Fond Cantillon, le Fond Cantillon jusqu'au ...[+++]


Een opname in de programmering van 20 K(j)-bedden en 12 G-bedden wordt verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenning 346), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul.

Une inscription dans la programmation de 20 lits K(j) et de 12 lits G est accordée aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346) sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2016 wordt een eerste voorlopige erkenning verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenningen A146 (site van Lobbes) en A346 (Nijvel-Tubeke), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul, aan het « Clinique Notre-Dame de Grâce » (erkenning 409) gelegen 212 chaussée de Nivelles te 5041 Gosselies en aan de « ASBL Les Feux Follets » (erkenning 949) gelegen place Quinet 27, te 6220 Wangenies voor de vereniging met betrekking tot de programma's neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling van kinderen bij dag- en nachthospitalisatie.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2016 accorde un premier agrément provisoire pour l'association portant sur les programmes de neuropsychiatrie d'observation et de traitement d'enfants en hospitalisation de jour et de nuit aux Centres hospitaliers Jolimont (agréments A146 (site de Lobbes) et A346 (Nivelles-Tubize), sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément 409) sise chaussée de Nivelles 212, à 5041 Gosselies et à l'ASBL « Les Feux Follets » (agrément 949) sis place Quinet 27, à 6220 Wangenies.


Een eerste voorlopige vergunning voor 20 K(j)-bedden en 12 G-bedden wordt verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenning 346), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul, voor een periode van zes maanden van 1 december 2016 tot 31 mei 2017.

Un premier agrément provisoire pour 20 lits K(j) et 12 lits G est accordé aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346) sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, pour une période de 6 mois prenant cours le 1 décembre 2016 jusqu'au 31 mai 2017.


De " rue du But" , de " chaussée Brunehaut" , de " rue de Blicquy" , de " rue d'Ellignies" , de " rue du Vert Marais" tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de " rue Paul Gobert" in Sirault De " rue Paul Gobert" , de " rue de Stambruges" , de " place de Neufmaison" , de N525, de " rue Colonel Balaince" , de " rue Bois de Soignies" , de " rue de Saint-Moulin" , de " rue de Gipleux" De " chemin de Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 richting Herchies tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" in Baudour De " rue Louis ...[+++]

La rue du But, la chaussée Brunehaut, la rue de Blicquy, la rue d'Ellignies, la rue du Vert Marais jusqu'à son intersection avec la N526 La N526 jusque son intersection avec la rue Paul Gobert à Sirault Les rues Paul Gobert, de Stambruges, la place de Neufmaison, la N525, Colonel Balaince, de Bois de Soignies, de Saint-Moulin, de Gipleux Le chemin de Saint-Ghislain jusqu'à son intersection avec la N524 La N524 vers Herchies jusque son intersection avec la N526 La N526 jusque son intersection avec la rue Louis Caty à Baudour La rue Lou ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 22 juli 2011, dat in werking treedt op 22 juli 2011, wordt de vennootschap Heating Solutions SPRL (maatschappelijke zetel rue de Saint-Paul 98, te 1457 Walhain) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 22 juillet 2011 qui entre en vigueur le 22 juillet 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Heating Solutions SPRL, dont le siège social est établi rue de Saint-Paul 98, à 1457 Walhain.


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober 2001 houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de « Université de Liège », worden de woorden « de heren G. Vandersmissen, gewestelijk secretaris FGTB, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik » vervangen door de woorden « de heren J. Potier, Voorzitter van de Fédération liégeoise des Métallurgistes, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik, Ph. Lizin, gewestelijk secretaris FGTB, rue du Neufmoustier 8, 4500 Hoei ».

Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre 2001 portant nomination de membres du Conseil d'administration de l'Université de Liège, les termes « MM. G. Vandersmissen, Secrétaire régional FGTB, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège, A. Beauvois, Secrétaire général CGSP, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège » sont remplacés par les termes « MM. J. Potier, Président de la Fédération liégeoise des Métallurgistes, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège, Ph. Lizin, Secrétaire régional CGSP, rue du Neufmoustier 8, 4500 Huy ».


- het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Welkenraedt gelegen ten noorden van de lijn gevormd door Lohirville, rue de Verviers, Auweg, Hoof, rue du Bois, rue Chant des Oiseaux, rue Saint- Paul, rue des Châteaux, rue J.F. Kennedy, rue de l'Usine, rue de l'Yser, rue des Volontaires;

- la partie du territoire de la commune de Welkenraedt située au nord d'une ligne formée par Lohirville, rue de Verviers, Auweg, Hoof, rue du Bois, rue Chant des Oiseaux, rue Saint-Paul, rue des Châteaux, rue J.F. Kennedy, rue de l'Usine, rue de l'Yser, rue des Volontaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue de saint-paul' ->

Date index: 2022-01-21
w