Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rszppo aangesloten besturen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens artikel 20 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aangesloten besturen, waarvan de eigen pensioenbijdragevoet groter is dan de basispensioenbijdragevoet, aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering verschuldigd zijn;

Considérant qu'en vertu de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les administrations affiliées au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL dont le taux propre de pension est supérieur au taux de la cotisation pension de base doivent payer des cotisations pensions patronales complémentaires au titre de responsabilisation individuelle;


Het tweede stelsel is dat van de nieuw bij de Rijksdienst (RSZPPO) aangesloten besturen, opgericht door de wet van 6 augustus 1993, de zogenaamde wet-Willockx.

Le deuxième système est celui des administrations qui ont adhéré récemment à l'Office national (ONSSAPL) fondé par la loi du 6 août 1993, appelée loi Willockx.


Het tweede stelsel is dat van de nieuw bij de Rijksdienst (RSZPPO) aangesloten besturen, opgericht door de wet van 6 augustus 1993, de zogenaamde wet-Willockx.

Le deuxième système est celui des administrations qui ont adhéré récemment à l'Office national (ONSSAPL) fondé par la loi du 6 août 1993, appelée loi Willockx.


Overwegende dat de bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aangesloten provinciale en plaatselijke besturen hun begroting voor 2015 moeten opstellen, hetgeen impliceert dat zij de basispensioenbijdragevoet moeten kennen die zij werkelijk moeten betalen na de aanwending van de reserves;

Considérant que les administrations provinciales et locales affiliées au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL doivent établir leur budget pour 2015, ce qui implique qu'elles doivent connaître le taux de la cotisation pension de base qu'elles doivent effectivement payer après utilisation des réserves;


Overwegende dat krachtens artikel 20 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aangesloten besturen, waarvan de eigen pensioenbijdragevoet groter is dan de basispensioenbijdragevoet, aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering verschuldigd zijn;

Considérant qu'en vertu de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les administrations affiliées au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL dont le taux propre de pension est supérieur au taux de la cotisation pension de base doivent payer des cotisations pensions patronales complémentaires au titre de responsabilisation individuelle;


Hierbij zijn de besturen aangesloten die oorspronkelijk behoorden tot de Omslagkas van gemeentelijke pensioenen die in 1987 werd overgeheveld van het ministerie van Binnenlandse Zaken naar de RSZPPO.

Les administrations qui y adhèrent participaient antérieurement à la Caisse de répartition des pensions communales qui, en 1987, a été transférée du ministère de l'Intérieur à l'ONSSAPL.


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn er 28 besturen, die in het jaar 2010 aangesloten zullen zijn bij de GSD-RSZPPO, waaronder de Vlaamse Gemeenschapscommissie gevestigd te Brussel.

Dans la région de Bruxelles-Capitale, 28 administrations seront affiliées au SSC-ONSSAPL au cours de l’année 2010, dont la Commission communautaire flamande établie à Bruxelles.


De verzoekende partij is van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning van bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbrengt waardoor de bijdragevoet regelmatig dient te worden verhoogd.

La partie requérante estime que les dispositions attaquées créent une discrimination dans le droit au respect des biens entre les administrations qui relèvent du régime des nouveaux affiliés à l'ONSSAPL et toutes les autres administrations affiliées à l'ONSSAPL, en ce que les premières se voient imposer une charge de pensions non compensée par la perception de cotisations ou de rentrées financières d'une autre nature, ce qui induit nécessairement un déficit rendant indispensables des augmentations régulières du taux de cotisation.


Tot financiering van elk van deze beide stelsels is op het loon van de vastbenoemde personeelsleden van de aangesloten besturen aan de RSZPPO een pensioenbijdrage verschuldigd waarvan het persoonlijk gedeelte vastgesteld is op 7,5 % en het patronaal gedeelte op 20 % voor de jaren 2002, 2003 en 2004.

En vue du financement de chacun de ces deux régimes, une cotisation pension sur la rémunération des agents nommés des administrations affiliées est due à l'ONSSAPL. Sa partie personnelle est fixée à 7,5 % et sa partie patronale à 20 % pour les années 2002, 2003 et 2004.


2. Het " FONDS SOCIALE MARIBEL - RSZPPO" hierna genaamd Sectoraal fonds, opgericht bij artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen met als uitsluitend doel het beheer te verzekeren van de SOCIALE MARIBEL in de sector van de bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, aangesloten besturen, vertegenwoordigd door het Beheerscomité van de RSZPPO.

2. Le " FONDS MARIBEL SOCIAL ONSSAPL" , dénommé ci-après Fonds sectoriel, institué par l'article 1, § 7, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales et ayant pour seul objet d'assurer la gestion du MARIBEL SOCIAL dans le secteur des administrations affiliées à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, représenté par le Comité de gestion de l'ONSSAPL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rszppo aangesloten besturen' ->

Date index: 2024-09-15
w