Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rppol bedoeld personeelslid " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 376/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 18 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 maart 2016; Gelet op advies 59.548/2 van de Raad van Stat ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu le protocole de négociation n° 376/1 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis 59.548/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin ...[+++]


Art. 2. Het personeelslid van de federale politie kan, in onderling akkoord met de bevoegde overheid bedoeld in artikel VIII. I. 1, 1°, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), het jaarlijks vakantieverlof bedoeld in de artikelen VIII. III. 1 en VIII. III. 1bis, RPPol, de twee reglementaire feestdagen bedoeld in artikel I. I. 1, 19°, RPPol,

Art. 2. Le membre du personnel de la police fédérale, peut, d'un commun accord avec l'autorité compétente visée à l'article VIII. I. 1, 1°, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol), prendre en heures le congé annuel de vacances visé aux articles VIII. III. 1 et VIII. III. 1bis, PJPol, les deux jours fériés réglementaires visés à l'article I. I. 1, 19°, PJPol, fixés par l'autorité compétente et les jours de congés de substitution obtenus conformément aux articles VIII. III. 13, § 1, alinéa 1 et VIII. III. 14 PJPol.


Art. 13. In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Bij elke ambtshalve aanwijzing van een personeelslid voor een betrekking licht de commissaris-generaal » vervangen door de woorden « Met uitzondering van de in de artikelen VI. II. 4quater, VI. II. 4quinquies, tweede lid, en VI. II. 4septies, tweede lid, RPPol bedoelde ambtshalve aanwijzing, licht de commissaris-generaal bij elke ambtshalve aanwijzing van een personeelslid voor een ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 19, alinéa 1, du même arrêté, les mots « Lors de toute désignation d'office d'un membre du personnel à un emploi » sont remplacés par les mots « A l'exception de la désignation d'office visée aux articles VI. II. 4quater, VI. II. 4quinquies, alinéa 2, et VI. II. 4septies, alinéa 2, PJPol, lors de toute désignation d'office d'un membre du personnel à un emploi ».


In dit raam vermeldt die oproep tot de kandidaten de in artikel VI. II. 10, tweede lid, 6°, bedoelde aanwezigheidstermijn en geschiedt de vertegenwoordiging van de lokale politie in de in artikel IV. I. 27, 5°, RPPol bedoelde selectiecommissie door een personeelslid van de betrokken zone.

L'appel aux candidats effectué dans ce cadre mentionne le temps de présence visé à l'article VI. II. 10, alinéa 2, 6°, et la représentation de la police locale au sein de la commission de sélection visée à l'article IV. I. 27, 5°, PJPol est assurée par un membre du personnel de la zone concernée.


Met uitzondering van het in artikel XI. III. 6, § 1 RPPol bedoeld personeelslid, namelijk diegene die hetzij de weddebijslag voor de uitoefening van een mandaat, hetzij de toelage van opleider of hetzij de weddebijslag voor de uitvoering van een hoger ambt, voor zover deze een weddebijslag dekt voor de uitoefening van een mandaat, ontvangt, of aan wie beperkingen of uitsluitingen voor de toekenning van de toelage voor bepaalde prestaties worden opgelegd, heeft het personeelslid recht op een toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een feestdag.

A l'exception du membre du personnel visé à l'article XI. III. 6, § 1 PJPol, c.-à-d. celui qui perçoit soit le supplément de traitement pour l'exercice d'un mandat, l'allocation de formateur ou le supplément de traitement pour l'exercice d'une fonction supérieure, si celui-ci prend en compte un supplément de traitement pour l'exercice d'un mandat, ou auquel sont imposées des restrictions ou exclusions à l'octroi de l'allocation pour certaines prestations, le membre du personnel a droit à l'allocation pour prestations de service effectuées un jour férié.


Artikel 1. Het bij toepassing van artikel 7, tweede lid, of van artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hierna « het besluit » genoemd, aangewezen personeelslid kan, in afwijking van artikel XI. IV. 111, RPPol, aanspraak maken op de in artikel XI. IV. 108, RPPol bedoelde verhuisvergoeding en geniet bovendien een éénmalige toelage ten belope van 12.394,68 EUR ...[+++]

Article 1. Le membre du personnel désigné en application de l'article 7, alinéa 2, ou de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article 235, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, dénommé ci-après « l'arrêté », peut, par dérogation à l'article XI. IV. 111, PJPol, prétendre à l'indemnité de déménagement visée à l'article XI. IV. 108, PJPol et bénéficie en outre d'une allocation unique d'un montant de 12.394,68 EUR si la date visée à l'article 9 de l'arrêté se situe avant le 31 décembre 2002 .


Het personeelslid kan na de kennisneming van de weigeringsbeslissing tot toekenning van het jaarlijks vakantieverlof alsmede, in voorkomend geval, van de in artikel VIII. 1, vierde lid, bedoelde beslissing, een procedure inleiden bij het in artikel VIII. III. 7 RPPol bedoelde raadgevend orgaan.

Le membre du personnel peut introduire après la prise de connaissance de la décision de refus de l'octroi du congé annuel de vacances, ainsi que, le cas échéant, de la décision visée à l'article VIII. 1, alinéa 4, une procédure auprès de l'organe consultatif visé à l'article VIII. III. 7 PJPol.


Begin 2007 werd een nieuw statuut gecreëerd voor het CALog. Ook werd in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 (RPPol) bij artikel 34 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007, in werking getreden op 1 januari 2007, een artikel 11.3.33bis ingevoegd dat bepaalt: `Naargelang het de taalkennis bezit bedoeld in het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende de coördinatie van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken en vermeld in bijlage 8 van dit besluit, afgestemd op het niveau waartoe het behoort, geniet het personeelslid van het administrat ...[+++]

Grâce à la création du nouveau statut pour les membres du cadre administratif et logistique en début 2007 et de l'insertion de l'article 11.3.33bis à l'arrêté royal du 30 mars 2001 (PJPol) par l'arrêté royal du 23 mars 2007, article 34, et en vigueur à partir du 1 janvier 2007, selon qu'il possède les connaissances linguistiques visées à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative et figurant à l'annexe 8 du présent arrêté, en regard du niveau auquel il appartient, le membre du personnel du cadre administratif et logistique qui est affecté ou détaché dans un corps, un ...[+++]


Artikel 11. 3.31, §1, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol - Mammoetbesluit) stipuleert: `Naargelang het de taalkennis bezit, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende de coördinatie van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken en vermeld in bijlage 8 van dit besluit, afgestemd op het kader waarvan het deel uitmaakt, geniet het personeelslid dat in een korps, een eenheid, een dienst of een betrekking werd aangewezen ( ...[+++]

Sur la base de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant sur la position juridique du personnel des services de police (PJPol - Arrêté Mammouth), article 11.3.31, §1 , selon qu'il possède les connaissances linguistiques visées à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative et figurant à l'annexe 8 de cet arrêté, en regard du cadre auquel il appartient, le membre du personnel du cadre opérationnel (personnel policier) qui est affecté à (ou détaché dans) un corps, une unité, un service ou un emploi, où l'usage d'une autre langue nationale que la sienne est requis ou souhait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rppol bedoeld personeelslid' ->

Date index: 2025-03-14
w