Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rondzendbrieven » (Néerlandais → Français) :

- de ontwerpen van rondzendbrieven met algemene draagwijdte;

- les projets de circulaires à portée générale ;


De heer Schewebach antwoordt dat er bepaalde rondzendbrieven bestaan, maar dat men er zich rekenschap van moet geven dat het opstellen van rondzendbrieven dossierkennis en tijd vergt.

M. Schewebach répond qu'il y a certaines circulaires, mais qu'il faut se rendre compte qu'élaborer des circulaires demande de la connaissance de la matière et du temps.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en andere overheidsinstanties hebben rondzendbrieven en richtlijnen verspreid teneinde de coördinatie van het opsporings- en vervolgingsbeleid op dit vlak coherenter te maken.

Des circulaires et des directives ont été émises par le Service public fédéral (SPF) Justice et par d'autres instances gouvernementales visant à rendre plus cohérente la coordination de la politique des recherches. et poursuites dans ce domaine.


Zelfs wanneer wetgeving niet absoluut noodzakelijk is, kan het derhalve aangewezen zijn bepaalde belangrijke kwesties te verduidelijken in richtsnoeren of rondzendbrieven.

Par conséquent, même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables, il conviendrait peut-être d'édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles.


Zelfs wanneer wetgeving niet absoluut noodzakelijk is, kan het derhalve aangewezen zijn bepaalde belangrijke kwesties te verduidelijken in richtsnoeren of rondzendbrieven.

Par conséquent, même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables, il conviendrait peut-être d'édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles.


Zij beveelt de lidstaten in dit verband aan om richtsnoeren of rondzendbrieven uit te vaardigen waarin essentiële kwesties worden toegelicht (zelfs wanneer wetgevingsmaatregelen niet noodzakelijk zijn), het vrije en snelle verkeer van gegevens te bevorderen en de nodige juridische en/of onderzoeksvolmachten te verlenen aan hun nationale leden van Eurojust.

Dans ce sens, elle recommande aux États membres d’édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables; de favoriser la libre circulation des informations avec la rapidité requise et de conférer à leur membre national d’Eurojust les pouvoirs judiciaires et/ou d’enquête nécessaires.


Zij beveelt de lidstaten in dit verband aan om richtsnoeren of rondzendbrieven uit te vaardigen waarin essentiële kwesties worden toegelicht (zelfs wanneer wetgevingsmaatregelen niet noodzakelijk zijn), het vrije en snelle verkeer van gegevens te bevorderen en de nodige juridische en/of onderzoeksvolmachten te verlenen aan hun nationale leden van Eurojust.

Dans ce sens, elle recommande aux États membres d’édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables; de favoriser la libre circulation des informations avec la rapidité requise et de conférer à leur membre national d’Eurojust les pouvoirs judiciaires et/ou d’enquête nécessaires.


De ambtenaar van de burgerlijke stand beschikt over de rondzendbrieven van de minister van Justitie `Tien aanwijzingen voor een schijnhuwelijk' en de rondzendbrieven van de DVZ.

L'officier de l'état civil dispose de la circulaire du ministre de la Justice « Dix indicateurs d'un mariage blanc » et de la circulaire de l'Office des étrangers.


Ook tonen de commentaren op de rondzendbrieven van de procureurs-generaal en de procureur des Konings van Brussel aan dat een oplossing moet worden gevonden opdat politie en magistraten de Salduzwet effectief kunnen toepassen.

J'y ajoute les commentaires relatifs aux circulaires des procureurs généraux et du procureur du Roi de Bruxelles. Ils indiquent qu'il conviendra de trouver une solution pour que la police et les magistrats puissent effectivement appliquer la loi Salduz.


Ook werd stilgestaan bij de werking en de rondzendbrieven van de bureaus A en E van de dienst Vreemdelingenzaken in het bijzonder bij het onderzoek naar schijnhuwelijken.

Les commissaires se sont aussi attardés sur le fonctionnement des bureaux A et E de l'Office des étrangers et en particulier sur les enquêtes relatives aux mariages blancs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rondzendbrieven' ->

Date index: 2024-09-02
w