Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over de rondzendbrieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen ineffic ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee rondzendbrieven hebben de O.C. M.W'. s meer uitleg gegeven over de toepassing van de reglementering inzake het referentieadres (3).

Deux circulaires ont fourni des explications au C. P.A.S. concernant l'application de la réglementation relative à l'adresse de référence (3)


Overwegende dat de openbare huisvestingsmaatschappijen zijn ingelicht door de " Société wallonne du Logement" over de juiste wijze waarop het personeel tussen maatschappijen overgeheveld wordt en een sectorinterne gegevensbank via verschillende rondzendbrieven samengesteld wordt;

Considérant que les sociétés de logements de service public ont été informées par la Société wallonne du Logement des modalités précises d'organisation de transfert de personnel entre sociétés et de la constitution d'une base de données internes au secteur au travers de diverses circulaires;


De commissie waakt over de strikte toepassing van de voorschriften en aanbevelingen van de ministeriële rondzendbrieven en meer in het bijzonder over de voorschriften omtrent privacy, het geheim karakter van het onderzoek en het beroepsgeheim voor elk opsporingsdossier dat zal worden uitgezonden.

La commission veille à la stricte application des règles et des recommandations des circulaires ministérielles et plus particulièrement des règles relatives à la vie privée, au caractère secret de l'enquête et au secret professionnel de chaque dossier de recherche qui sera diffusé.


De ambtenaar van de burgerlijke stand beschikt over de rondzendbrieven van de minister van Justitie `Tien aanwijzingen voor een schijnhuwelijk' en de rondzendbrieven van de DVZ.

L'officier de l'état civil dispose de la circulaire du ministre de la Justice « Dix indicateurs d'un mariage blanc » et de la circulaire de l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen werden alle eenheden van die sectoren op de hoogte gebracht van de draagwijdte van die ministeriële rondzendbrieven, maar bovendien kunnen ze worden geraadpleegd op de Dienst bedrijfsorganisatie, Handelsstraat 44 te 1040 Brussel, waar de ambtenaren aan alle belangstellenden toelichtingen kunnen verstrekken over die rondzendbrieven.

Outre que toutes les unités de ces secteurs ont été informées de la teneur de ces circulaires ministérielles, celles-ci peuvent être consultées au Service de l'organisation professionelle, rue du Commerce, 44 à 1040 Bruxelles, dont les fonctionnaires sont en mesure de fournir à tous les intéressés les commentaires relatifs aux circulaires ministérielles en question.


Aan teksten was er geen gebrek: de wet van 7 december 1998 over de geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus, de memorie van toelichting bij deze wet, de koninklijke besluiten over de structuur op het federale niveau, de ministeriële richtlijn over het federale organogram, de rondzendbrieven van het college van procureurs-generaal, met daarin de verticale en de horizontale specialisatie, de tekst " gerechtelijke pijler" en teksten van beide ministers over integratieregels en over het tussenniveau.

Les textes ne manquent pas. Citons la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'exposé des motifs de cette loi, les arrêtés royaux relatifs à la structure au niveau fédéral, la directive ministérielle sur l'organigramme fédéral, les circulaires du Collège des procureurs généraux, importantes pour le futur puisqu'elles prévoient la spécialisation verticale et horizontale, le texte relatif au pilier judiciaire ainsi que les textes des deux ministres concernant les règles d'intégration et le niveau intermédiaire.


Artikel 56 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken spreekt zich wel uit over de bekendmaking van koninklijke besluiten en ministeriële besluiten maar niet over de publikatie van ministeriële rondzendbrieven.

L'article 56 de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative règle bien la publication des arrêtés royaux et ministériels mais ne vise pas la publication des circulaires ministérielles.


In uw antwoord op vraag nr. 89 van 18 mei 1992 van de heer Bertouille heeft u uitleg gegeven over de rondzendbrieven en andere publikaties van uw ministerie (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 19, blz. 1237).

En réponse à la question n° 89 du 18 mai 1992 de M. Bertouille, vous avez donné des explications concernant les circulaires et autres publications de votre ministère (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 19, page 1237).


Zo het geacht lid dat wenst, kan hij beschikken over de betreffende wetteksten en rondzendbrieven bij de vermelde dienst.

Si l'honorable membre le désire, il peut obtenir les textes de loi et circulaires dont question ci-dessus auprès du service susmentionné.


In uw antwoord op vraag nr. 42 van 18 mei 1992 van de heer Bertouille heeft u uitleg gegeven over de rondzendbrieven en andere publikaties van uw ministerie (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 21, blz. 1504).

En réponse à la question n° 42 du 18 mai 1992 de M. Bertouille, vous avez donné des explications concernant les circulaires et autres publications de votre ministère (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 21, p. 1504).


w