Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ronde hadden gedaan en » (Néerlandais → Français) :

Het bezoek van president Bush en zijn staatssecretaris aan Brussel in februari 2005 heeft duidelijk een einde gemaakt aan de veronderstellingen die de voorbije drie jaar de ronde hadden gedaan en volgens dewelke Amerika wilde afstappen van een van de belangrijkste aspecten van zijn beleid tegenover Europa sedert 1945, namelijk de ondersteuning van de Europese eenmaking.

C'est très important car la visite du président Bush et de son secrétaire d'État à Bruxelles en février 2005 a mis fin assez nettement aux supputations ou aux spéculations qui avaient pu avoir cours pendant deux ou trois ans sur le fait que l'Amérique était peut-être être en train de renoncer à une orientation majeure de sa politique à l'égard de l'Europe depuis 1945, c'est-à-dire le soutien à la construction de l'Europe.


De duizelingwekkende koersdalingen en de faillissementen van ondernemingen die een openbaar beroep hadden gedaan op het spaarwezen, hebben de kleine spaarders heel wat geld gekost. Zij hadden immers hun geld in alle vertrouwen bij hen belegd.

Les chutes vertigineuses de cours et les faillites de sociétés ayant fait appel à l'épargne publique ont fait perdre beaucoup d'argent cette année aux petits épargnants qui, en toute confiance, ont placé leur argent auprès d'elles.


Volgens een wet van december 2003 hadden de 650 grootste Noorse bedrijven die een openbaar beroep hadden gedaan op het spaarwezen tot 1 juli 2005 om het vereiste quotum van 40 % vrouwelijke bestuursleden te halen.

Suivant une loi de décembre 2003, 650 des entreprises norvégiennes les plus importantes qui avaient fait publiquement appel à l'épargne devaient, au 1 juillet 2005, atteindre le quota de 40 % d'administrateurs féminins.


Met andere woorden, het bestaan van de acht bestaande casino's werd onmiddellijk op het spel gezet en met kon zelfs niet het einde van de exploitatie waarborgen voor de periode waarvoor ze een concessie hadden verkregen, met inbegrip van de investeringen die de exploitanten hadden gedaan.

En d'autres termes, il fallait remettre immédiatement en jeu les huit casinos existants et l'on ne pouvait même pas garantir la fin de l'exploitation jusqu'au bout de la période pour laquelle ces casinos avaient été concédés, y compris donc normalement les investissements que les exploitants avaient faits.


Volgens een wet van december 2003 hadden de 650 grootste Noorse bedrijven die een publiek beroep hadden gedaan op het spaarwezen tot 1 juli 2005 om het vereiste quotum van 40 % vrouwelijke bestuursleden halen.

Selon une loi de décembre 2003, les 650 plus grandes entreprises norvégiennes ayant fait publiquement appel à l'épargne disposaient d'un délai prenant fin le 1 juillet 2005 pour atteindre le quota obligatoire de 40 % de femmes au sein de leur conseil d'administration.


Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, dans quelle situation nous retrouverions-nous aujourd’hui?


Tijdens de vorige maanden was de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten die voorstellen voor vestigingsplaatsen hadden gedaan, begonnen met de analyse van de voorstellen op basis van objectieve criteria, waaronder de kostprijs en andere aspecten.

Durant les mois précédents, la Commission avait engagé, en étroite coopération avec les États membres qui avaient présenté des propositions de site, un processus pour analyser ces propositions sur la base de critères objectifs, comprenant le coût et d'autres aspects.


- drong de Raad er bij de lidstaten die zulks nog niet hadden gedaan, op aan alles in het werk te stellen opdat deze overeenkomsten zo spoedig mogelijk worden bekrachtigd;

- a instamment prié les Etats membres qui ne les ont pas encore ratifiées de tout mettre en oeuvre pour le faire dès que possible ;


De Commissie ging na welke toezeggingen de lidstaten hadden gedaan en of deze toezeggingen met de werkgelegenheidsrichtsnoeren strookten, en zij legde een verslag voor aan de Raad van Cardiff.

La Commission a examiné les engagements pris par les États membres ainsi que leur conformité aux lignes directrices pour l'emploi, et a soumis un rapport au Conseil de Cardiff.


De BBC en BSB, die gezamenlijk een bod op de rechten hadden gedaan, verdeelden deze onderling door afwisselend wedstrijden uit te zenden.

La BBC et BSB, qui avaient fait une offre commune d'achat de ces droits, se les sont partagés en assurant la retransmission en alternance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronde hadden gedaan en' ->

Date index: 2022-03-17
w