In mei 2005 werd mijn dienst door verschillende gemeentebesturen inderdaad op de hoogte gebracht van het feit dat meerdere studenten, onderdanen van Lid-Staten va
n de Europese Unie, draalden om zich in hun gemeente te laten inschrijven, als gevolg van foutieve informatie die i
n het begin van het jaar de ronde zou hebben gedaan in de onderwijsinstellingen. Volgens deze informatie moesten deze EG-studenten zich niet meer laten inschrijven bij hun gemeent
...[+++]ebestuur.
En mai 2005, mon administration a en effet été avertie par diverses administrations communales que bon nombre d'étudiants, ressortissants d'États membres de l'Union européenne, tardaient à s'inscrire auprès de leur commune et ce, suite à une information erronée qui aurait circulé en début d'année au sein des établissements d'enseignement, selon laquelle ces étudiants CE ne devaient plus se faire inscrire auprès de leur administration communale.