Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond deze problematiek en wordt gezocht naar effectieve » (Néerlandais → Français) :

Hierbij worden op Europees niveau ervaringen uitgewisseld rond deze problematiek en wordt gezocht naar effectieve methodes die tot deradicalisering moeten leiden.

Dans ce cadre, on assiste à un échange d'expériences au niveau européen et des méthodes efficaces visant à une déradicalisation sont également recherchées.


[28] Er moet worden gezocht naar effectieve manieren voor het erkennen van de kennis en vaardigheden die middels formele en niet-reguliere leermethoden zijn verworven.

Il s'agit de trouver des moyens efficaces de reconnaître les compétences acquises via les méthodes d'éducation formelles et non formelles.


Tot slot is er ook per arbeidsregeling (50 %, 66 %, 75 %, 80 % en 90 %) gezocht naar de verschillende mogelijkheden rond de invulling van de werktijd en vrije tijd.

Enfin, l'on a aussi cherché par régime de travail (50 %, 66 %, 75 %, 80 % et 90 %) différentes possibilités d'organisation du temps de travail et du temps libre.


Hoewel er geen gemeenschappelijk Europees drugsbeleid is zoals er bijvoorbeeld een gemeenschappelijk landbouwbeleid is, is het in de loop van de tijd duidelijk geworden dat de ernstige en complexe problematiek rond drugs niet door de lidstaten afzonderlijk kan worden aangepakt, maar een effectieve samenwerking op EU-niveau vereist.

Même s'il n’existe pas de politique européenne commune en matière de drogue, telle que par exemple la politique agricole commune, il est désormais clair que ce problème, dans sa gravité et complexité, ne peut être efficacement combattu au seul niveau national, mais une coopération plus efficace est nécessaire au niveau de l’Union européenne.


1.3.2 Om beter inzicht te krijgen in de problematiek rond de uitvoering van Richtlijn 97/11/EG, is onderzoek gedaan naar bestaande literatuur over de werking van de gewijzigde m.e.r.-richtlijn, inclusief relevante rechtszaken.

1.3.2 Afin de mieux appréhender les problèmes liés à la mise en oeuvre de la directive 97/11/CE, une recherche a été menée dans la littérature scientifique, y compris la jurisprudence, sur le fonctionnement de la directive EIE modifiée.


De heer Beke is van oordeel dat de voorliggende problematiek niet vanuit een ideologische invalshoek moet worden bekeken, maar dat moet worden gezocht naar oplossingen die de mensen de beste bescherming bieden en de beste gezondheidszorg garanderen.

M. Beke estime qu'il ne faut pas aborder cette problématique dans une perspective idéologique, mais qu'il faut chercher des solutions offrant la meilleure protection à la population et garantissant la meilleure qualité de soins de santé.


Om terug te keren naar het diabetesthema in het bijzonder, bood dat bezoek ook nog de gelegenheid om een managementsproject rond die problematiek te starten.

Pour en revenir au thème du diabète en particulier, cette visite a encore été l’occasion de lancer un projet de management autour de cette problématique.


Meer algemeen is bij de actie rond digitale geletterdheid in het kader van het e-learningprogramma gezocht naar oplossingen voor de digitale kloof.

De façon plus générale, la mesure en faveur d'une culture numérique, dans le cadre du programme "Apprendre en ligne" (e-Learning), aborde spécifiquement les problèmes liés à la fracture numérique.


Vorige week zou in het Vlaams Parlement de discussie rond deze problematiek geopend zijn en wordt daar naar een oplossing gezocht om zich overeenkomstig de nieuwe wetten in te schrijven.

La semaine dernière le Parlement flamand aurait entamé un débat sur cette question et une solution est recherchée afin de se mettre en conformité avec les nouvelles lois.


Ik verwijs naar de verschillende parlementaire initiatieven rond deze problematiek in Kamer en Senaat die allemaal in dezelfde richting gaan, namelijk naar een ethische responsabilisering van de Delcrederedienst.

Je renvoie aux différentes initiatives parlementaires, à la Chambre et au Sénat, relatives à cette problématique ; elles vont toutes dans le même sens, à savoir une responsabilisation éthique de l'Office du Ducroire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond deze problematiek en wordt gezocht naar effectieve' ->

Date index: 2021-05-12
w