Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Romeins cement
Romeins cijfer
Romeins recht
Romeins schrift

Vertaling van "romeins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Naar de beroemde jurist van de Universiteit van Bologna die aan het begin van de twaalfde eeuw, voortbouwend op het "Romeins recht" het begrip "gemeen recht" heeft ingevoerd, dat in de middeleeuwen in geheel Europa in zwang is geraakt.

[14] Du nom du célèbre juriste de l'Université de Bologne qui introduisit au début du 12ème siècle la notion de « droit commun » inspiré de la tradition du « droit romain » et qui s'est répandu dans toute l'Europe médiévale.


Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "De rangen worden aangeduid met een Romeins cijfer dat het niveau aangeeft en met een letter, waarbij de letter A of, naargelang van het geval, de letters AA de hoogste rang binnen een niveau aangeven".

Art. 3. Dans l'article 5 du même arrêté, la phrase "La lettre A représente le rang le plus élevé à l'intérieur d'un niveau". est remplacée par la phrase suivante : "Les lettres A ou AA, selon le cas, représentent le rang le plus élevé à l'intérieur d'un niveau".


Dit dossier bestaat uit de volgende mappen : 1° map I : een inventaris per map, die het Romeins cijfer bevat van de map waarop die betrekking heeft; 2° map II : het programma, de clusterfiches en de uurroosters van de opleidingsactiviteiten; 3° map III : de naamlijst van het onderwijzend personeel en de door hen gegeven onderwerpen; 4° map IV : de naamlijst van de aspiranten-inspecteur en de door hen behaalde eindresultaten; 5° map V : de naamlijst van de effectieve leden van de examencommissie en de jury en hun vervangers; 6° map VI : alle documenten met betrekking tot de beoordeling van de clusters en het professioneel functionere ...[+++]

Ce dossier se compose des fardes suivantes : 1° farde I : un inventaire par farde, qui contient le chiffre romain de la farde à laquelle il se rapporte; 2° farde II : le programme, les fiches des clusters et les grilles horaires des activités de formation; 3° farde III : la liste nominative du personnel enseignant et les sujets qu'ils ont donnés; 4° farde IV : la liste nominative des aspirants inspecteurs et leurs résultats finaux obtenus; 5° farde V : la liste nominative des membres effectifs de la commission d'examen et du jury et leurs remplaçants; 6° farde VI : tous les documents relatifs à l'évaluation des clusters et du foncti ...[+++]


Dit dossier bestaat uit de volgende mappen : 1° map I : een inventaris per map, die het Romeins cijfer bevat van de map waarop die betrekking heeft; 2° map II : de individuele en nuttige gegevens over de aspirant-inspecteur; 3° map III : alle documenten met betrekking tot de beoordeling van het professioneel functioneren; 4° map IV : alle documenten met betrekking tot de beoordeling van de clusters; 5° map V : het blad der tuchtstraffen; 6° map VI : de educatieve opvolgingsrapporten; 7° map VII : alle documenten met betrekking tot het slagen van de aspirant-inspecteur; 8° map VIII : elk ander nuttig document.

Ce dossier se compose des fardes suivantes : 1° farde I : un inventaire par farde, qui contient le chiffre romain de la farde à laquelle il se rapporte; 2° farde II : les données individuelles et utiles concernant l'aspirant inspecteur; 3° farde III : tous les documents relatifs à l'évaluation du fonctionnement professionnel; 4° farde IV : tous les documents relatifs à l'évaluation des clusters; 5° farde V : le feuillet des sanctions disciplinaires; 6° farde VI : les rapports de suivi éducatif; 7° farde VII : tous les documents relatifs à la réussite de l'aspirant inspecteur; 8° farde VIII : tout autre document utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in paragraaf 1, lid 1, wordt het Romeins cijfer " V" ingevoegd tussen de woorden " hoofstukken" en " VI" ;

1° au paragraphe 1 , alinéa 1 , le chiffre romain « V, » est inséré entre les mots « chapitres » et « VI »;


1° in paragraaf 2, wordt het Romeins cijfer " V" ingevoegd tussen de woorden " hoofstukken" en " VI" ;

1° au paragraphe 2, le chiffre romain « V, » est inséré entre les mots « chapitres » et « VI »;


In de classificatie uit het Romeins recht is een gift een eenzijdig contract omdat slechts één partij, de schenker, een verbintenis aangaat.

Pour reprendre la classification des contrats propre au droit romain, on peut dire que le don est un contrat unilatéral dans la mesure où il ne crée d'engagement que dans le chef d'une partie, le donateur.


Er is tussen met de directie een onderhoud geweest met mevrouw Willems, directeur Gallo-Romeins museum, om na te gaan of het museum een aanbod kan voorzien voor de populatie te Tongeren (bijvoorbeeld workshop in de instelling, bezoek aan het museum buiten kantooruren, .).

La direction s’est entretenue avec madame Willems, directrice du musée gallo-romain, pour examiner si le musée peut prévoir une offre pour la population du centre (par exemple, un atelier dans le centre, une visite du musée en dehors des heures de bureau .).


Staartletters in Romeins schrift moeten duidelijk herkenbaar zijn (minimaal 20 % van de X-hoogte).

Les jambages descendants des caractères latins doivent être clairement reconnaissables et avoir un rapport de taille minimal de 20 % par rapport à la hauteur des lettres capitales.


| Spanje | Italië | Teruggave (Romeins beeldhouwwerk) |

| Espagne | Italie | Restitution (sculpture romaine) |




Anderen hebben gezocht naar : romeins cement     romeins cijfer     romeins recht     romeins schrift     romeins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romeins' ->

Date index: 2022-03-06
w