Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rol van rrgc tijdens buitenlandse zendingen » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds uitgebreid besproken tijdens het actualiteitsdebat in de Kamercommissie Buitenlandse Betrekkingen op 11 mei, naar aanleiding van mijn bezoek aan Angola en DRC, speelt Angola een belangrijke rol in deze regio, met name als buurland van DRC met een gemeenschappelijke grens van ruwweg 2500 km, als voorname regionale macht, als voorzitter van de Internationale Conferentie voor de Regio van de Grote Meren en als huidig niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad.

Ainsi que je l'ai déjà évoqué en détail le 11 mai, lors du débat d'actualité en commission des Relations extérieures de la Chambre à la suite de ma visite en RDC et en Angola: l'Angola joue un rôle majeur dans la région des grands lacs et ce, à plusieurs titres. En effet, il s'agit d'une puissance régionale, un pays limitrophe de la RDC, partageant avec elle une frontière d'environ 2.500 km, qui préside actuellement la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs (CIRGL) et qui est également membre non permanent du Conseil ...[+++]


In dat verband had ik graag vernomen hoeveel keer tijdens deze legislatuur het Agentschap voor Buitenlandse Handel als loket heeft gefungeerd voor dergelijke buitenlandse VIP-zendingen die dit land bezocht hebben.

Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir à combien de reprises au cours de cette législature l'Agence pour le Commerce extérieur est intervenue en tant que guichet pour des missions étrangères de ce type en visite dans notre pays.


4. Speelt het tekort aan ziekenhuisgeneesheren-specialisten niet eveneens een rol? Feit is dat er steeds vaker buitenlandse artsen worden ingeschakeld, bijvoorbeeld tijdens het weekend.

4. Le manque de médecins spécialistes en hôpital n'est-il pas aussi une cause de ces manoeuvres vu le recours en augmentation à des médecins étrangers, pendant le week-end par exemple?


In het raam van de ontplooiing van het informaticanetwerk voor visa worden ook tijdens het jaar zendingen ­ steeds onder de leiding van dezelfde visumdienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken ­ georganiseerd. Naar aanleiding daarvan worden de bezochte posten algemeen geëvalueerd en wordt de kennis van het personeel bijgewerkt (vraag en antwoord over de richtlijnen betreffende de visa, .).

Cela dit, dans le cadre du déploiement du réseau visa informatisé, des missions ­ toujours pilotées par ce même service des visas du ministère des Affaires étrangèrs ­ sont également organisées durant l'année et sont l'occasion d'une évaluation générale des postes visités et d'un renforcement des connaissances des agents rencontrès (des séances de questions/réponses sont organisées durant ces missions, elles portent sur les instructions en matière de visa, .).


9. Vervullen bij gelegenheid de « gerechtelijke detachementen-militair auditoraat » de rol van RRGC tijdens buitenlandse zendingen ?

9. Les « détachements judiciaires-auditorat militaire » assument-ils à l'occasion le rôle de CDCA lors des missions à l'étranger ?


8. Is er steeds een RRGC specifiek functioneel tijdens buitenlandse zendingen van Belgische detachementen ?

8. Y a-t-il toujours un CDCA spécialement désigné lorsque des détachements belges effecuent des missions à l'étranger ?


Tijdens de lopende regeringsperiode hebben geen parlementsleden deelgenomen aan door mij georganiseerde buitenlandse zendingen.

Pendant la période du présent gouvernement aucune des missions à l'étranger que j'ai organisées n'a été accompagnée de parlementaires.


Tijdens een ontmoeting, begin oktober, op het kabinet van minister Milquet heeft de vertegenwoordigster van de minister beloofd een commissie van goede diensten op te richten die alle problemen moet behandelen waarmee huispersoneel in dienst van buitenlandse zendingen wordt geconfronteerd.

Lors d'une rencontre, début octobre, au cabinet de Mme Milquet, la représentante de la ministre s'était engagée à créer une commission de bons offices pour régler les problèmes que rencontrent les travailleurs domestiques en service dans les missions diplomatiques.


1. Voor het antwoord op de vraag naar het aantal buitenlandse missies die door mijn departement en/of kabinet werden georganiseerd of waaraan zij participeerden tijdens de lopende regeringsperiode, verwijs ik naar bijgevoegde tabel waar het aantal zendingen naar het buitenland per organisatie-afdeling worden weergegeven.

1. En réponse à la question relative au nombre de missions à l'étranger que mon département et/ou mon cabinet ont organisées ou auxquelles ils ont participé pendant la législature en cours, je renvoie au tableau annexé qui répertorie le nombre de missions à l'étranger par division organique.


Ik heb de afgelopen vier jaar graag samengewerkt met collega's en ambtenaren, in het bijzonder van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, en ook met de voorzitter, onder meer tijdens onze OVSE-zendingen.

Ces quatre dernières années, j'ai collaboré avec des collègues et des fonctionnaires - en particulier de la commission des Affaires étrangères et de la Défense - ainsi qu'avec le président, notamment lors des missions que nous avons effectuées dans le cadre de l'OCDE.


w