Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rol te spelen bij de inspanningen die kroatië zich getroost » (Néerlandais → Français) :

Er daarenboven aan herinnerend dat de Verenigde Naties een cruciale rol blijven spelen bij de inspanningen die op internationaal gebied geleverd worden om het Afghaanse conflict vreedzaam te regelen, waarbij alle inspanningen die men zich getroost op nationaal, regionaal en internationaal niveau teneinde een oplossing te vinden voor dit aanslepend conflict via een uitgebreide dialoog met alle betrokkenen, worden bevorderd;

Rappelant en outre que l'Organisation des Nations unies continue de jouer un rôle central dans le cadre des efforts déployés sur le plan international pour parvenir à un règlement pacifique du conflit afghan, en encourageant tous les efforts faits aux niveaux national, régional et international pour trouver une solution à ce conflit persistant au moyen d'un large dialogue faisant intervenir tous les protagonistes;


Er daarenboven aan herinnerend dat de Verenigde Naties een cruciale rol blijven spelen bij de inspanningen die op internationaal gebied geleverd worden om het Afghaanse conflict vreedzaam te regelen, waarbij alle inspanningen die men zich getroost op nationaal, regionaal en internationaal niveau teneinde een oplossing te vinden voor dit aanslepend conflict via een uitgebreide dialoog met alle betrokkenen, worden bevorderd;

Rappelant en outre que l'Organisation des Nations unies continue de jouer un rôle central dans le cadre des efforts déployés sur le plan international pour parvenir à un règlement pacifique du conflit afghan, en encourageant tous les efforts faits aux niveaux national, régional et international pour trouver une solution à ce conflit persistant au moyen d'un large dialogue faisant intervenir tous les protagonistes;


15. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

15. invite les nouveaux États membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'Union, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


12. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

12. invite les nouveaux pays membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'UE, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


15. verzoekt de nieuwe lidstaten een actieve rol te spelen bij de inspanningen die Kroatië zich getroost op weg naar toetreding en Kroatië in staat te stellen te profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

15. invite les nouveaux États membres à jouer un rôle actif dans la progression de la Croatie sur la voie de l'adhésion à l'Union, en la faisant bénéficier de leur expérience en matière de réformes;


L. overwegende dat de inspanningen die Kroatië zich getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen geschraagd moeten worden en vergezeld moeten gaan van effectieve uitvoeringsmaatregelen en adequate monitoringmechanismen,

L. considérant la nécessité d'appuyer les efforts de la Croatie en vue de satisfaire aux critères d'adhésion, et de les faire suivre par des mesures d'application efficaces, ainsi que par des mécanismes de contrôle appropriés,


L. overwegende dat de inspanningen die Kroatië zich getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen geschraagd moeten worden en vergezeld moeten gaan van effectieve uitvoeringsmaatregelen en adequate monitoringmechanismen,

L. considérant la nécessité d'appuyer les efforts de la Croatie en vue de satisfaire aux critères d'adhésion, et de les faire suivre par des mesures d'application efficaces, ainsi que par des mécanismes de contrôle appropriés,


Aan elke lidstaat dient een vast bedrag te worden toegekend, maar tegelijkertijd blijft het billijk de jaarlijks beschikbare middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat draagt als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen ...[+++]

S'il convient qu'un montant fixe soit attribué à chaque État membre, il n'en reste pas moins équitable d'affecter une large part des ressources annuelles disponibles proportionnellement à la charge pesant sur chaque État membre du fait des efforts qu'il accomplit pour accueillir les réfugiés et les personnes déplacées, et notamment les réfugiés bénéficiant d'une protection internationale dans le cadre des programmes nationaux.


Het is billijk de middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen die internationale bescherming genieten in het kader van nationale programma's.

Il est équitable de répartir les ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu’il consent pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, y compris des réfugiés bénéficiant d’une protection internationale dans le cadre de programmes nationaux.


(11) Het is billijk de middelen te verdelen naar verhouding van de last die iedere lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen.

(11) Il est équitable de répartir les ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu'il consent pour accueillir des réfugiés et personnes déplacées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol te spelen bij de inspanningen die kroatië zich getroost' ->

Date index: 2024-03-31
w