De financiële instellingen, de beursvennootschappen en de effectenmakelaars verbonden zich ertoe af te zien van elke promotie voor uitwisselings- of terugkoopverrichtingen van die obligaties, uitgegeven voor 1 maart 1990, om ze op te nemen in hun portefeuille of om ze buiten de beurs te verkopen aan van de roerende voorheffing vrijgestelde beleggers.
Les établissements de crédit, les sociétés de bourse et les agents de change s'engageaient à s'abstenir de toute promotion d'opérations d'échange ou de rachat de ces obligations, émises avant le 1er mars 1990, en vue de les prendre dans leur portefeuille ou de les vendre hors bourse à des investisseurs exonérés du précompte mobilier.