Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept de betrokken instellingen ertoe " (Nederlands → Frans) :

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission compéte ...[+++]


19. roept Rusland op volledig met de internationale gemeenschap mee te werken aan het onderzoek naar het neerhalen van vlucht MH17, en veroordeelt elke poging of beslissing om degenen die daarvoor verantwoordelijk worden gehouden, amnestie te verlenen of hun vervolging uit te stellen; herhaalt zijn verzoek aan Rusland om het wrak en alle zwarte dozen van het in Smolensk neergestorte Poolse regeringsvliegtuig onmiddellijk over te dragen; roept alle EU-instellingen ertoe ...[+++]deze verzoeken in bilaterale contacten met de Russische autoriteiten aan de orde te stellen;

19. invite la Russie à coopérer pleinement avec la communauté internationale dans l'enquête sur la destruction du vol MH17 et condamne toute tentative ou décision visant à accorder une amnistie ou à retarder les poursuites à l'égard des responsables identifiés; demande à nouveau aux autorités russes de restituer sans délai les débris et toutes les boîtes noires de l'avion du gouvernement polonais qui s'est écrasé à Smolensk; invite les institutions de l'Union à présenter ces requêtes lors de tout contact bilatéral avec les autorités russes;


17. roept Rusland op volledig met de internationale gemeenschap mee te werken aan het onderzoek naar het neerhalen van vlucht MH17, en veroordeelt elke poging of beslissing om degenen die daarvoor verantwoordelijk worden gehouden, amnestie te verlenen of hun vervolging uit te stellen; herhaalt zijn verzoek aan Rusland om het wrak en alle zwarte dozen van het in Smolensk neergestorte Poolse regeringsvliegtuig onmiddellijk over te dragen; roept alle EU-instellingen ertoe ...[+++]deze verzoeken in bilaterale contacten met de Russische autoriteiten aan de orde te stellen;

17. invite la Russie à coopérer pleinement avec la communauté internationale dans l'enquête sur la destruction du vol MH17 et condamne toute tentative ou décision visant à accorder une amnistie ou à retarder les poursuites à l'égard des responsables identifiés; demande à nouveau aux autorités russes de restituer sans délai les débris et toutes les boîtes noires de l'avion du gouvernement polonais qui s'est écrasé à Smolensk; invite les institutions de l'Union à présenter ces requêtes lors de tout contact bilatéral avec les autorités russes;


Hoewel het aantal gevallen van weigering van toegang en van irregulier verblijf varieert, roept de Commissie alle betrokken landen ertoe op gerichte actie te ondernemen, gaande van het versterken van het grenstoezicht tot het organiseren van voorlichtingscampagnes over visumvrij reizen.

Dans un contexte de fluctuation du nombre de refus d'entrée et de séjours irréguliers, la Commission invite tous les pays concernés à prendre des mesures spécifiques, allant du renforcement des contrôles aux frontières à l'organisation de campagnes d'information sur le régime de déplacement sans obligation de visa.


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op o ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]


Art. 38. De Staat verbindt zich ertoe de overheveling van bevoegdheden, voorzien in het kader van de staatshervorming of van de fusieoperaties, te laten verlopen in overleg met de betrokken instellingen, met eerbiediging van het paritair beheer, om een optimale overheveling te garanderen, namelijk voor de personeelsleden die thans werkzaam zijn bij deze instellingen, en om de sociaal verzekerde verder een doeltreffende en kwalitei ...[+++]

Art. 38. L'Etat s'engage à ce que les transferts de compétences, prévus dans le cadre de la réforme de l'Etat ou des opérations de fusion, soient organisés en concertation avec les institutions concernées dans le respect de la gestion paritaire et ce, afin de garantir un transfert optimal, notamment pour les agents travaillant, à l'heure actuelle, pour ces organismes et pour continuer à garantir à l'assuré social un service efficace et de qualité.


Art. 70. De Staat verbindt zich ertoe de overheveling van bevoegdheden, voorzien in het kader van de staatshervorming of van de fusieoperaties, te laten verlopen in overleg met de betrokken instellingen, met eerbiediging van het paritair beheer, om een optimale overheveling te garanderen, namelijk voor de personeelsleden die thans werkzaam zijn bij deze instellingen, en om de sociaal verzekerde verder een doeltreffende en kwalitei ...[+++]

Art. 70. L'Etat s'engage à ce que les transferts de compétences, prévus dans le cadre de la réforme de l'Etat ou des opérations de fusion, soient organisés en concertation avec les institutions concernées dans le respect de la gestion paritaire et ce, afin de garantir un transfert optimal, notamment pour les agents travaillant, à l'heure actuelle, pour ces organismes et pour continuer à garantir à l'assuré social un service efficace et de qualité.


14. roept de landen in de Balkan-regio ertoe op grotere inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, met name Roma, te verbeteren; beklemtoont dat Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, en dat vooral hun deelneming aan besluitvormingsprocessen, de arbeidsmarkt en de reguliere onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden vergroot; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die werden gesloten tussen de landen in de westelijke Balkan en de lidstaten, en ...[+++]

14. invite les pays de la région des Balkans à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à redoubler d'efforts pour créer des conditions sociales, des infrastructures et un accès aux services ...[+++]


6. betreurt de reacties in Rusland ten diepste, in het bijzonder de schendingen van de verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer; roept Rusland ertoe op de bescherming van buitenlandse diplomaten en een normale werking van buitenlandse ambassades te waarborgen; roept alle betrokken partijen ertoe op bij te dragen tot de de-escalatie van de spanningen tussen Estland e ...[+++]

6. déplore vivement les réactions en Russie, et notamment la renonciation aux obligations découlant de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques; invite la Russie à garantir la protection des diplomates étrangers et le fonctionnement normal des ambassades étrangères; engage toutes les parties concernées à contribuer à désamorcer les tensions entre l'Estonie et la Russie, et à favoriser la normalisation des relations;


Deze transacties worden gesteund op voorwaarde dat de betrokken instellingen zich ertoe verbinden om een aanzienlijk deel van de liquiditeit die zij als gevolg van het gemobiliseerde kapitaal ontvangen, binnen een redelijke termijn voor nieuwe MKB-leningen te bestemmen.

Pour pouvoir bénéficier de l'aide, les institutions émettrices doivent s'engager à consacrer une part significative des liquidités résultant des capitaux mobilisés à l'octroi de nouveaux prêts aux PME dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de betrokken instellingen ertoe' ->

Date index: 2024-08-08
w