Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië enige achterstand had opgelopen " (Nederlands → Frans) :

Omdat tijdens de onderhandelingen bleek dat Roemenië enige achterstand had opgelopen voornamelijk in het domein justitie en binnenlandse zaken alsook in het domein mededinging, kwamen de lidstaten overeen om enkel voor Roemenië, indien deze kandidaat-lidstaat ernstig tekortschiet bij het nakomen van zijn verplichtingen in deze specifieke domeinen van het acquis, de beslissing tot uitstel van toetredingsdatum met gekwalificeerde meerderheid te nemen (zie infra).

Du fait qu'il est apparu, durant les négociations, que la Roumanie avait pris un certain retard, principalement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, mais également dans le domaine de la concurrence, les États membres sont convenus, en ce qui concerne la seule Roumanie, de prendre à la majorité qualifiée la décision relative au report de la date d'adhésion, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut grave d'exécution de ses obligations dans ces domaines spécifiques de l'acquis (cf. infra).


Omdat tijdens de onderhandelingen bleek dat Roemenië enige achterstand had opgelopen voornamelijk in het domein justitie en binnenlandse zaken alsook in het domein mededinging, kwamen de lidstaten overeen om enkel voor Roemenië, indien deze kandidaat-lidstaat ernstig tekortschiet bij het nakomen van zijn verplichtingen in deze specifieke domeinen van het acquis, de beslissing tot uitstel van toetredingsdatum met gekwalificeerde meerderheid te nemen (zie infra).

Du fait qu'il est apparu, durant les négociations, que la Roumanie avait pris un certain retard, principalement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, mais également dans le domaine de la concurrence, les États membres sont convenus, en ce qui concerne la seule Roumanie, de prendre à la majorité qualifiée la décision relative au report de la date d'adhésion, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut grave d'exécution de ses obligations dans ces domaines spécifiques de l'acquis (cf. infra).


Daartegenover staat dat de FAPSI-index voor het Europees Parlement en de Raad aangeeft dat er sprake is van vertragingen, waardoor het besluitvormingsproces in de Raad en/of het Parlement enige achterstand heeft opgelopen (figuur 4).

En revanche, l'indice PASF pour le Parlement européen et le Conseil fait apparaître des retards cumulés correspondant à des ralentissements dans le processus décisionnel du Conseil et/ou du Parlement (tableau 4).


Aangezien de CDDV een aanzienlijke achterstand had opgelopen in het vertaalwerk, keurde de wetgever op 21 april 2007 de wet goed tot regeling van de bekendmaking in het Duits van de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid.

Le SCTA ayant accumulé un retard considérable dans ses travaux de traduction, le législateur a adopté le 21 avril 2007 la loi réglant la publication en langue allemande des lois et des arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale.


Aangezien de CDDV een aanzienlijke achterstand had opgelopen in het vertaalwerk, keurde de wetgever op 21 april 2007 de wet goed tot regeling van de bekendmaking in het Duits van de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid.

Le SCTA ayant accumulé un retard considérable dans ses travaux de traduction, le législateur a adopté le 21 avril 2007 la loi réglant la publication en langue allemande des lois et des arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale.


U stelde bij de bespreking van de beleidsnota in december 2015 dat het opstellen van het federaal actieplan armoedebestrijding enige vertraging opgelopen had. U stelde eveneens dat er eind december een overleg binnen een interkabinettenwerkgroep zou plaats vinden.

En décembre 2015, à l'occasion de la discussion de la note de politique générale, vous aviez indiqué que la rédaction du plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté avait pris un certain retard, en ajoutant qu'une concertation au sein du groupe de travail intercabinets devait se tenir fin décembre.


De enige uitzondering hierop is het geval van een trein die zijn eindbestemming eerder op de avond had moeten bereiken, maar die wegens averij of een incident vertraging heeft opgelopen. c) De reiziger mag een terugbetalingsaanvraag indienen voor de rit die werd betaald, maar niet werd gereden.

La seule exception concerne un train - en retard suite à une avarie ou un incident - qui aurait dû arriver à destination plus tôt dans la soirée. c) Le voyageur peut introduire une demande de remboursement pour le trajet payé et non effectué.


· in haar eerste jaar als EU-agentschap de Academie enige achterstand heeft opgelopen met de aanwerving van personeel, hetgeen heeft geresulteerd in een onderbesteding van 600 000 EUR van een kredietbedrag van 2,1 miljoen EUR (30%);

qu'au cours de la première année du Collège en tant qu'agence de l'Union européenne, celui-ci a subi certains retards dans le recrutement, ce qui explique une sous-exécution de 600 000 euros par rapport à des crédits s'élevant à 2,1 millions d'euros (30 %);


in haar eerste jaar als EU-agentschap de Academie enige achterstand heeft opgelopen met de aanwerving van personeel, hetgeen heeft geresulteerd in een onderbesteding van 600 000 EUR van een kredietbedrag van 2,1 miljoen EUR (30%);

qu'au cours de la première année du Collège en tant qu'agence de l'Union, celui-ci a subi certains retards dans le recrutement, ce qui explique une sous-exécution de 600 000 EUR par rapport à des crédits s'élevant à 2 100 00 EUR (30 %);


Alleen bij de betaling van facturen die niet tijdig werden doorgezonden, kan enige achterstand zijn opgelopen.

Seules les factures qui n'ont pas été envoyées à temps peuvent donner lieu à un paiement en retard..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië enige achterstand had opgelopen' ->

Date index: 2024-05-02
w