Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemeense regering zelf " (Nederlands → Frans) :

Het heeft er alles weg van dat de Roemeense regering onder het mom van subsidiariteit bezig is een ingenieus pensioenstelsel tot stand te brengen door gepensioneerden fysiek te laten verdwijnen door hun zelfs de meest minimale financiële middelen alsook medische zorg te onthouden.

Prenant prétexte de la subsidiarité, le gouvernement roumain veut probablement créer un ingénieux système de pensions qui fasse physiquement disparaître les retraités en leur refusant les ressources financières et l’aide médicale minimales.


Is de Commissie van mening dat ten minste verzocht moet worden om uitvoering van de inspanningen waar het Parlement in zijn resolutie P6_TA(2005)0119 om heeft gevraagd met het oog op het vinden van een oplossing voor lopende (...) "gevallen van internationale adoptie", hetgeen door de Roemeense regering zelf aan het begin van dit jaar opnieuw is toegezegd?

N’estime-t-elle pas nécessaire de demander que soit au moins respecté l’engagement pris par le Parlement dans sa résolution P6_TA(2005)0119 «pour trouver une solution (...) aux cas d’adoptions internationales» encore pendants, engagement réitéré au début de l’année par le gouvernement roumain lui-même?


21. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en c ...[+++]

21. estime que la stratégie en faveur des Roms, qui vise expressément à lutter contre la discrimination, est, certes, mise en œuvre, mais s'inquiète de l'estimation de la Commission selon laquelle les violences et la discrimination de fait à l'encontre de la minorité rom, même dans des institutions officielles, restent très répandues; invite instamment le gouvernement roumain à augmenter ses interventions dans ce domaine et à donner la priorité à l'éducation et à la création de capacités conjointement avec des mesures spéciales visant à luter contre la discrimination; se félicite de la récente création de l'Agence nationale pour les af ...[+++]


19. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en c ...[+++]

19. estime que la stratégie en faveur des Roms, qui vise expressément à lutter contre la discrimination, est, certes, mise en œuvre, mais s'inquiète de l'estimation de la Commission selon laquelle les violences et la discrimination de fait à l’encontre de la minorité rom, même dans des institutions officielles, restent très répandues; invite instamment le gouvernement roumain à augmenter ses interventions dans ce domaine et à donner la priorité à l'éducation et à la création de capacités conjointement avec des mesures spéciales visant à luter contre la discrimination; se félicite de la récente création de l'Agence nationale pour les af ...[+++]


1. juicht het toe dat de Roemeense regering het ermee eens is dat ze wordt beoordeeld op basis van haar daden en niet zozeer haar beloften en documenten; benadrukt dat het vermogen om wetgeving uit te voeren en te handhaven minstens even belangrijk is als het acquis communautaire zelf;

1. se félicite de l'engagement du gouvernement roumain à être évalué sur la base de ses actions plutôt que sur celles de ses promesses et des documents produits; souligne que la capacité à mettre en œuvre et à appliquer la législation est au moins aussi importante que l'acquis lui-même;


Deze taak werd bemoeilijkt door het feit dat zelfs de Roemeense regering geen cijfers had over het aantal inrichtingen in het land - zij raamde ze op slechts 350 terwijl het aantal uiteindelijk 650 bleek te zijn.

La tâche a été compliquée par le fait que le gouvernement roumain lui-même ne possédait pas de chiffres sur le nombre de ces institutions dans le pays. Il estimait leur nombre à 350 seulement mais le compte final a été de 650.


Begin 2009 verbleven volgens cijfers van de regering zelfs nog ongeveer 900 Tsjechische, Slowaakse en Roemeense onderdanen in Belgische opvangcentra.

Selon les chiffres du gouvernement, on dénombrait environ 900 ressortissants tchèques, slovaques et roumains dans les centres d'accueil au début 2009.




Anderen hebben gezocht naar : roemeense     roemeense regering     door hun zelfs     door de roemeense regering zelf     bij de roemeense     zelfs     acquis communautaire zelf     zelfs de roemeense     feit dat zelfs     slowaakse en roemeense     regering     regering zelfs     roemeense regering zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense regering zelf' ->

Date index: 2021-12-26
w