Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zou

Vertaling van "rode draad moeten vormen " (Nederlands → Frans) :

9. is van mening dat culturele dialoog en diversiteit, overeenkomstig artikel 167, lid 4, VWEU, een rode draad moeten vormen in alle EU-beleidsdomeinen die van invloed zijn op gedeelde fundamentele Europese waarden en rechten, zoals jeugdbeleid, onderwijsbeleid, mobiliteit, werkgelegenheid en sociale zaken, extern beleid, vrouwenrechten en gendergelijkheid, handel en regionale ontwikkeling;

9. estime, conformément à l'article 167, paragraphe 4, du traité FUE, que le dialogue et la diversité culturelle devraient être intégrés d'une manière transversale dans tous les domaines d'action de l'Union qui ont une incidence sur les droits fondamentaux et sur les valeurs fondamentales partagées par l'Union, tels que les politiques de la jeunesse, de l'éducation, de la mobilité, de l'emploi, des affaires sociales et des affaires étrangères, les droits de la femme et l'égalité de genre ou encore le commerce et le développement régional;


Uit de uiteenzetting van het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet, blijkt dat de wetgever rekening wilde houden met « de criteria van haalbaarheid, werkbaarheid en efficiëntie die de rode draad moeten vormen » en dat hij heeft vastgesteld dat « het organiseren van dergelijk voorafgaand vertrouwelijk overleg voor alle misdrijven (inclusief verkeersinbreuken, wegcontroles, ..) totaal onhaalbaar [zou] zijn, zowel op budgettair vlak als op organisatorisch vlak » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/1, pp. 16-17).

Les développements de la proposition de loi ayant donné lieu à la loi attaquée montrent que le législateur a eu le souci de tenir compte « des critères de faisabilité, de praticabilité et d'efficacité qui doivent constituer le fil rouge » et qu'il a constaté que « l'organisation d'une telle concertation confidentielle préalable pour toutes les infractions (y compris les infractions en matière de roulage, les contrôles routiers, ..) serait totalement impossible à réaliser, à la fois au plan budgétaire et au plan organisationnel » (Doc. ...[+++]


Vier principes dienen de rode draad te vormen van een regeling voor medewerkers met het gerecht, in welke fase ze ook zou worden toegepast, met name het legaliteitsbeginsel, het subsidiariteitsbeginsel, het proportionaliteitsbeginsel en het controlebeginsel (13).

Quatre principes doivent constituer le fil conducteur d'un régime des collaborateurs de la justice quelle que soit la phase dans laquelle il est appliqué, à savoir le principe de la légalité, le principe de la subsidiarité, le principe de la proportionnalité et le principe du contrôle (13).


I. overwegende dat de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) gepaard ging met garanties dat steun voor mensenrechten en democratie een rode draad zou vormen binnen de nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat het netwerk van EU-delegaties in de hele wereld de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) nieuwe capaciteit verschaft om het mensenrechtenbeleid van de EU uit te voeren;

I. considérant que la mise en place du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) s'accompagnait de promesses selon lesquelles l'aide en faveur des droits de l'homme et de la démocratie constituerait un fil conducteur du nouveau service diplomatique européen; considérant que le réseau de délégations européennes dans le monde offre à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) une nouvelle capacité pour mettre en œuvre l ...[+++]


De geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid moeten de rode draad vormen van het Europees semester, en wanneer de belangrijkste signalen van de jaarlijkse groeianalyse afwijken van de inhoud van de richtsnoeren, dan moeten deze vervolgens omwille van de consistentie worden gewijzigd.

Les lignes directrices intégrées pour les politiques économiques et de l’emploi doivent être au cœur du semestre européen, et si l’examen annuel de la croissance s’écarte fondamentalement des lignes directrices, il conviendra de les modifier afin d’assurer leur cohérence.


De Commissie en de Raad moeten ervoor zorgen dat de geïntegreerde richtsnoeren de rode draad vormen van het Europees semester.

La Commission et le Conseil doivent veiller à ce que les lignes directrices intégrées constituent le fil rouge du semestre européen.


In plaats van de gevolgen die de luchtvaart voor het milieu heeft te beperken tot een verslag over dat onderwerp, zou het milieu de rode draad moeten vormen bij alle activiteiten op dit beleidsvlak.

Plutôt que de confiner les aspects environnementaux de l'aviation à un rapport uniquement consacré à ce thème, il conviendrait que l'écologie soit associée à toutes les approches dans ce domaine, en particulier celui qu'on présente comme abordant les questions de compétitivité.


Het verslag van de Commissie over het gemeenschappelijk asielbeleid in de EU, dat voorlopig jaarlijks zal verschijnen, moet de rode draad vormen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid.

Le rapport de la Commission sur la politique commune de l'asile dans l'UE, dont la périodicité est dans un premier temps fixé à rythme annuel, doit être le fil rouge de la politique commune d'asile européenne.


Het is duidelijk dat de titels II en III (rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging) de rode draad vormen van het verdrag waarop derhalve een groot gedeelte van de besprekingen betrekking heeft gehad.

On reconnaît aisément que la partie centrale, et donc celle qui a fait l'objet de la majeure partie des débats, est constituée par les titres II et III (compétence judiciaire, reconnaissance et exécution des décisions).


8.1. De containers die worden geplaatst op de openbare weg moeten op de voor- en achterkanten voorzien zijn van afwisselende rode en witte strepen van ten minste 0,10 m breed die met de verticale as van de container een hoek van ongeveer 45° vormen.

8.1. Les conteneurs placés sur la voie publique doivent être pourvus sur les parties avant et arrière de bandes alternées de couleur rouge et blanche de 0,10 m de largeur au minimum et inclinées d'environ 45° par rapport à la verticale du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rode draad moeten vormen' ->

Date index: 2024-11-03
w